19.
Shares of Inheritance
١٩-
كتاب الفرائض
1078
Chapter: Regarding The Inheritance For Those Related Due To The Womb
١٠٧٨
باب فِي مِيرَاثِ ذَوِي الأَرْحَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-miqdām | Al-Muqdam ibn Ma'di Karib al-Kindi | Companion |
abī ‘āmirin al-hawzanī ‘abd al-lah bn luḥayyin | Abdullah bin Luhai al-Hawzani | Trustworthy |
rāshid bn sa‘din | Rashid ibn Sa'd al-Muqri | Trustworthy |
‘alī bn abī ṭalḥah | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
budaylin | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمِقْدَامِ | المقدام بن معدي كرب الكندي | صحابي |
أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لُحَيٍّ | عبد الله بن لحي الهوزني | ثقة |
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ | راشد بن سعد المقرائي | ثقة |
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
بُدَيْلٍ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 2899
Al-Miqdam al-Kindi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, if anyone leaves a debt or a helpless family, I shall be responsible and sometimes the narrator said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) will be responsible. But if anyone leaves property, it goes to his heirs. I am the heir of him who has none, paying blood-wit for him and inheriting from him; and a maternal uncle is the heir of him who has none, paying blood-wit for him and inheriting from him.
Grade: Sahih
مقدام رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شخص بوجھ ( قرضہ یا بال بچے ) چھوڑ جائے تو وہ میری طرف ہے، اور کبھی راوی نے کہا اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہے ۲؎ اور جو مال چھوڑ جائے تو وہ اس کے وارثوں کا ہے، اور جس کا کوئی وارث نہیں اس کا میں وارث ہوں، میں اس کی طرف سے دیت دوں گا اور اس شخص کا ترکہ لوں گا، ایسے ہی ماموں اس کا وارث ہے جس کا کوئی وارث نہیں وہ اس کی دیت دے گا اور اس کا وارث ہو گا۔
Muqadam (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Jo Shakhso Bojh (Qarza Ya Baal Bachay) Chhor Jaye To Woh Meri Tarf Hai, Aur Kabhi Ravi Ne Kaha Allah Aur Us Ke Rasool Ki Tarf Hai 2؎ Aur Jo Mal Chhor Jaye To Woh Us Ke Warison Ka Hai, Aur Jis Ka Koi Waris Nahin Us Ka Main Waris Hun, Main Us Ki Tarf Se Deet Doon Ga Aur Us Shakhso Ka Tarkah Loon Ga, Aise Hi Mamoo Us Ka Waris Hai Jis Ka Koi Waris Nahin Woh Us Ki Deet Dega Aur Us Ka Waris Ho Ga.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لُحَيٍّ، عَنْ الْمِقْدَامِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيَّ، وَرُبَّمَا قَالَ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ أَعْقِلُ لَهُ وَأَرِثُهُ وَالْخَالُ وَارِثُ، مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ .