20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء


1097
Chapter: What Has Been Related About The Bai'ah (Pledge of Allegiance)

١٠٩٧
باب مَا جَاءَ فِي الْبَيْعَةِ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Ahmad ibn Salih Ahmad ibn Salih al-Masri Trustworthy, Upright

Sunan Abi Dawud 2941

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله لم وس) never touched the hand of woman, but he received the oath of allegiance from her. When he received the oath of allegiance from her, she gave it to him (verbally), and he said, go, I have received your oath of allegiance.


Grade: Sahih

عروہ کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ ﷺ عورتوں سے کس طرح بیعت لیا کرتے تھے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے کبھی کسی اجنبی عورت کا ہاتھ نہیں چھوا، البتہ عورت سے عہد لیتے جب وہ عہد دے دیتی تو آپ ﷺ فرماتے: جاؤ میں تم سے بیعت لے چکا ۔

Arooh kehte hain ke Ummul Momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unhen bataya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) auraton se kis tarah baiat liya karte the, unhon ne kaha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kabhi kisi ajnabi aurat ka hath nahin chhua, balke aurat se ahd lete jab woh ahd de deti to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate: jao main tum se baiat le chuka.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه أخبرته عن بَيْعَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا مَسَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ إِلَّا أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا فَإِذَا أَخَذَ عَلَيْهَا فَأَعْطَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبِي فَقَدْ بَايَعْتُكِ .