20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1107
Chapter: Regarding Allocating A Special Portion For The Messenger Of Allah (saws) From Wealth
١١٠٧
باب فِي صَفَايَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَمْوَالِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
mālik bn aws bn al-ḥadathān | Malik ibn Aws An-Nasri | He saw the Prophet (pbuh) |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’aḥmad bn ‘abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ | مالك بن أوس النصري | له رؤية |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 2965
Az-Zuhri from Malik bin Aws narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said, the properties of Banu al-Nadir were part of what Allah bestowed on His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) from which the Muslims had not ridden horses or camels to get (without a fight). It belonged specifically to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He would take his annual expenses from it for his family members. Ibn 'Abdah (one of the narrators) said, ‘spending it on his family, and then whatever remained, he would use it for horses and necessary arrangements in the cause of Allah.’ Ibn 'Abdah said, for horses and weapons.’
Grade: Sahih
عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں بنو نضیر کا مال اس قسم کا تھا جسے اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کو عطا کیا تھا اور مسلمانوں نے اس پر گھوڑے اور اونٹ نہیں دوڑائے تھے ( یعنی جنگ لڑ کر حاصل نہیں کیا تھا ) اس مال کو رسول اللہ ﷺ اپنے گھر والوں پر خرچ کرتے تھے۔ ابن عبدہ کہتے ہیں: کہ آپ ﷺ اس سے اپنے گھر والوں کا ایک سال کا خرچہ لے لیا کرتے تھے اور جو بچ رہتا تھا اسے گھوڑے اور جہاد کی تیاری میں صرف کرتے تھے، ابن عبدہ کی روایت میں: «في الكراع والسلاح» کے الفاظ ہیں، ( یعنی مجاہدین کے لیے گھوڑے اور ہتھیار کی فراہمی میں خرچ کرتے تھے ) ۔
Umar (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Bano Nadhir Ka Mal Is Qism Ka Tha Jise Allah Ta'ala Ne Apne Nabi Ko Ata Kiya Tha Aur Musalmanon Ne Is Par Ghore Aur Ont Nahin Dauraye The ( Yani Jang Lad Kar Hasil Nahin Kiya Tha ) Is Mal Ko Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Apne Ghar Walon Par Kharch Karte The. Ibn Abdah Kehte Hain: Kah Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Is Se Apne Ghar Walon Ka Ek Saal Ka Kharch La Lete The Aur Jo Bach Rehtha Tha Usse Ghore Aur Jihad Ki Tayyari Mein Sarf Karte The, Ibn Abdah Ki Riwayat Mein: «Fi Al-Keraa' Wa Al-Silaah» Ke Alfaz Hain, ( Yani Mujahideen Ke Liye Ghore Aur Hathiyar Ki Farahami Mein Kharch Karte The ) .
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، الْمَعْنَى أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْالزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفْ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ، كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَالِصًا يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ، قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ: يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ قُوتَ سَنَةٍ فَمَا بَقِيَ جَعَلَ فِي الْكُرَاعِ وَعُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ: فِي الْكُرَاعِ وَالسِّلَاحِ.