20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1107
Chapter: Regarding Allocating A Special Portion For The Messenger Of Allah (saws) From Wealth
١١٠٧
باب فِي صَفَايَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَمْوَالِ
Sunan Abi Dawud 2970
Ibn Shihab Az-Zuhri reported that Urwa said, Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) added, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) refused that to her. He said, I am not going to leave anything the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to do but I shall carry it out. I fear if I depart a little from his practice, I shall diverge (from the right path). As regards his sadaqah (property) at Madina, Umar (رضي الله تعالى عنه) had given it to Ali (رضي الله تعالى عنه) and Abbas ( رضي الله تعالى عنه) , and Ali (رضي الله تعالى عنه) dominated it. As for Khaibar and Fadak, Umar (رضي الله تعالى عنه) retained them. He said, they were the sadaqah (property) of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), exclusively reserved for his purposes that happened, and for his emergent needs. Their management was assigned to the one who was in authority. He said, they are in that condition to the present day.
Grade: Sahih
اس سند سے بھی ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے یہی حدیث مروی ہے اس میں یہ ہے کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اس کے دینے سے انکار کیا اور کہا: میں کوئی ایسی چیز چھوڑ نہیں سکتا جسے رسول اللہ ﷺ کرتے رہے ہوں، میں بھی وہی کروں گا، میں ڈرتا ہوں کہ آپ کے کسی حکم کو چھوڑ کر گمراہ نہ ہو جاؤں۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ نے آپ کے مدینہ کے صدقے کو علی اور عباس رضی اللہ عنہما کی تحویل میں دے دیا، علی رضی اللہ عنہ اس پر غالب اور قابض رہے، رہا خیبر اور فدک تو عمر رضی اللہ عنہ نے ان دونوں کو روکے رکھا اور کہا کہ یہ دونوں آپ ﷺ کے وہ صدقے ہیں جو آپ کی پیش آمدہ ضروریات اور مشکلات و حوادث، مجاہدین کی تیاری، اسلحہ کی خریداری اور مسافروں کی خبرگیری وغیرہ امور ) میں کام آتے تھے ان کا اختیار اس کو رہے گا جو والی ( یعنی خلیفہ ) ہو۔ راوی کہتے ہیں: تو وہ دونوں آج تک ایسے ہی رہے۔
Is sand se bhi ummul momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se yahi hadees marwi hai is mein yeh hai ke Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne is ke dene se inkar kiya aur kaha: main koi aisi cheez chhoor nahin sakta jise Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) karte rahe hon, main bhi wahi karoon ga, main darta hun ke aap ke kisi hukm ko chhoor kar gumrah nah ho jaoun. Phir Umar (رضي الله تعالى عنه) ne aap ke Madina ke sadaqay ko Ali aur Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki tahweel mein de diya, Ali (رضي الله تعالى عنه) is per ghalib aur qabiz rahe, raha Khaibar aur Fadak to Umar (رضي الله تعالى عنه) ne in dono ko roke rakha aur kaha ke yeh dono aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke woh sadaqay hain jo aap ki pesh aamda zaruriyaton aur mushkilaton o hawadith, mujahideen ki tayari, silha ki kharidari aur musafiron ki khabar giri waghera umoor ( mein kaam aate the in ka ikhtiyar is ko rahe ga jo wali ( yani khalifa ) ho. Ravi kahte hain: to woh dono aaj tak aise hi rahe.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَخْبَرَتْهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ: فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَيْهَا ذَلِكَ، وَقَالَ: لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِ إِلَّا عَمِلْتُ بِهِ، إِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ، وَعَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَغَلَبَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهَا وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكُ فَأَمْسَكَهُمَا عُمَرُ وَقَالَ: هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتَا لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ وَأَمْرُهُمَا إِلَى مَنْ وَلِيَ الأَمْرَ، قَالَ: فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ.