21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
1131
Chapter: If A Man Used To Do A Righteous Deed Then Is Interrupted By Sickness Or Travel
١١٣١
باب إِذَا كَانَ الرَّجُلُ يَعْمَلُ عَمَلاً صَالِحًا فَشَغَلَهُ عَنْهُ مَرَضٌ أَوْ سَفَرٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
ibrāhīm bn ‘abd al-raḥman al-saksakī | Ibrahim ibn Abdur Rahman al-Sakaski | Saduq Hasan al-Hadith |
al-‘awwām bn ḥawshabin | Al-Awam ibn Hawshab al-Shaybani | Trustworthy, Upright |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
wamusaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ‘īsá | Muhammad ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيِّ | إبراهيم بن عبد الرحمن السكسكي | صدوق حسن الحديث |
الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ | العوام بن حوشب الشيباني | ثقة ثبت |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
وَمُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى | محمد بن عيسى البغدادي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3091
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) many times say, when a servant of Allah is accustomed to do a good work, then he becomes ill or goes on journey. (However, during the time of his illness or journey) what he was accustomed to do, when he was well and staying at home, will (continue to be) recorded for him.
Grade: Sahih
ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایک یا دو بار ہی نہیں بلکہ متعدد بار یہ کہتے ہوئے سنا: جب بندہ کوئی نیک عمل ( پابندی سے ) کر رہا ہو، پھر کوئی مرض، یا سفر اسے مشغول کر دے جس کی وجہ سے اسے وہ نہ کر سکے، تو بھی اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھا جاتا ہے جتنا کہ اس کے تندرست اور مقیم ہونے کی صورت میں عمل کرنے پر اس کے لیے لکھا جاتا تھا ۔
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek ya do bar hi nahin balki muttadid bar yeh kehte huve suna jab banda koi neik amal ( pabandi se ) kar raha ho phir koi mariz ya safar usse mashghul kar de jis ki wajah se usse woh nah kar sake to bhi us ke liye itna hi sawab likha jata hai jitna ki us ke tandarust aur maqim hone ki surat mein amal karne per us ke liye likha jata tha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَمُسَدَّدٌ، الْمَعْنَى قَالَا: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ مَرَّةٍ، وَلَا مَرَّتَيْنِ، يَقُولُ: إِذَا كَانَ الْعَبْدُ يَعْمَلُ عَمَلًا صَالِحًا، فَشَغَلَهُ عَنْهُ مَرَضٌ، أَوْ سَفَرٌ، كُتِبَ لَهُ كَصَالِحِ مَا كَانَ يَعْمَلُ، وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ .