21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
1177
Chapter: Riding During A Funeral
١١٧٧
باب الرُّكُوبِ فِي الْجَنَازَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
yaḥyá bn mūsá al-balkhī | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ | يحيى بن موسى الحداني | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3177
Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that an animal was brought to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was going with a funeral. He refused to ride on it. When the funeral was away, the animal was brought to him, and he rode on it. He was asked about it. He said, the angels were on their feet. I was not to ride while they were walking. When they went away, I rode.
Grade: صحیح
ثوبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول ﷺ کو ایک سواری پیش کی گئی اور آپ جنازہ کے ساتھ تھے تو آپ ﷺ نے سوار ہونے سے انکار کیا ( پیدل ہی گئے ) جب جنازے سے فارغ ہو کر لوٹنے لگے تو سواری پیش کی گئی تو آپ سوار ہو گئے، آپ ﷺ سے اس کی وجہ پوچھی گئی تو آپ نے فرمایا: جنازے کے ساتھ فرشتے پیدل چل رہے تھے تو میں نے مناسب نہ سمجھا کہ وہ پیدل چل رہے ہوں اور میں سواری پر چلوں، پھر جب وہ چلے گئے تو میں سوار ہو گیا ۔
Thuban (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek sawari pesh ki gayi aur aap janaze ke sath the to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sawar hone se inkar kiya (paidal hi gaye) jab janaze se farigh ho kar lautne lage to sawari pesh ki gayi to aap sawar ho gaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ki wajah poochi gayi to aap ne farmaya: janaze ke sath farishte paidal chal rahe the to main ne munasib nah samajha ke woh paidal chal rahe hon aur main sawari par chalon, phir jab woh chale gaye to main sawar ho gaya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ،عَنْ ثَوْبَانَ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُتِيَ بِدَابَّةٍ، وَهُوَ مَعَ الْجَنَازَةِ، فَأَبَى أَنْ يَرْكَبَهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ أُتِيَ بِدَابَّةٍ فَرَكِبَ، فَقِيلَ لَهُ: فَقَالَ: إِنَّ الْمَلَائِكَةَ كَانَتْ تَمْشِي، فَلَمْ أَكُنْ لِأَرْكَبَ وَهُمْ يَمْشُونَ، فَلَمَّا ذَهَبُوا رَكِبْتُ .