22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور


1218
Chapter: It Is Disliked To Swear By One's Forefathers

١٢١٨
باب فِي كَرَاهِيَةِ الْحَلِفِ بِالآبَاءِ

Sunan Abi Dawud 3250

The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) through a different chain of narrators to the same effect up to the words ‘by your fathers.’ This version adds, Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I swear by Allah, I never swore by it personally or reporting it from others (afterwords).’


Grade: Sahih

عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول ﷺ نے ( غیر اللہ کی قسم کھاتے ہوئے ) سنا، پھر راوی نے اسی مفہوم کی حدیث:«بآبائكم» تک بیان کی، اس میں اتنا اضافہ ہے کہ عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: قسم اللہ کی پھر میں نے نہ جان بوجھ کر اس کی قسم کھائی، اور نہ ہی کسی کی بات نقل کرتے ہوئے۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ( ghair Allah ki qasam khate hue ) suna, phir rawi ne usi mafhoum ki hadith: «Baabaikum» tak bayan ki, is mein itna izafa hai ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: qasam Allah ki phir main ne nah jan boojh kar is ki qasam khai, aur nah hi kisi ki baat naqal karte hue.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ مَعْنَاهُ إِلَى بِآبَائِكُمْ زَادَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَذَا ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا.