22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور


1232
Chapter: Freeing A Believing Slave (As Expiation)

١٢٣٢
باب فِي الرَّقَبَةِ الْمُؤْمِنَةِ

Sunan Abi Dawud 3283

Ash-Sharid narrated that his mother left (a will) instructing that a believing slave be set free on her behalf. He came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, O’ Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), my mother left instructions that I should set free a believing slave on her behalf, and I have a black Nubian slave-woman.’ He mentioned a similar report. (Should I set her free?) The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘call her for me.’ So, they called her, and she came. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, ‘who is your Lord? She said, ‘Allah.’ He said, ‘who am I?’ She said, ‘the Apostle of Allah.’ He said, ‘set her free, for she is a believer.’ Imam Abu Dawood said, Khalid bin Abdullah narrated this tradition direct from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He did not mention the name of al-Sharid.


Grade: Sahih

شرید سے روایت ہے کہ ان کی والدہ نے انہیں اپنی طرف سے ایک مومنہ لونڈی آزاد کر دینے کی وصیت کی تو وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور عرض کیا: اللہ کے رسول! میری والدہ نے مجھے وصیت کی ہے کہ میں ان کی طرف سے ایک مومنہ لونڈی آزاد کر دوں، اور میرے پاس نوبہ ( حبش کے پاس ایک ریاست ہے ) کی ایک کالی لونڈی ہے۔ ۔ ۔ پھر اوپر گزری ہوئی حدیث کی طرح ذکر کیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ خالد بن عبداللہ نے اس حدیث کو مرسلاً روایت کیا ہے، شرید کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Sharid se riwayat hai ke in ki walidah ne unhen apni taraf se ek momina laundi azad kar dene ki wasiyat ki to woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaye aur arz kiya: Allah ke Rasool! Meri walidah ne mujhe wasiyat ki hai ke main in ki taraf se ek momina laundi azad kar doon, aur mere pass Nubah (Habash ke pass ek riyasat hai) ki ek kali laundi hai... ... phir ooper guzri hui hadees ki tarah zikr kiya. Abu Dawood kehte hain ke Khalid bin Abdullah ne is hadees ko mursalan riwayat kiya hai, Sharid ka zikr nahi kiya hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّرِيدِ:‏‏‏‏ أَنَّ أُمَّهُ أَوْصَتْهُ أَنْ يَعْتِقَ عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ أُعْتِقَ عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدِي جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ نُوبِيَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَرْسَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرِ الشَّرِيدَ.