22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور


1237
Chapter: One Who Vows To Perform Salah In Bait Al-Maqdis (Jerusalem)

١٢٣٧
باب مَنْ نَذَرَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ

Sunan Abi Dawud 3305

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man stood on the day of Conquest (of Makka) and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have vowed to Allah that if He grants conquest of Makka at your hands, I shall pray two rak'ah in Jerusalem. He replied, pray here. He repeated (his statement) to him and he said, pray here. He again repeated (his statement) to him. the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, pursue your own course, then. Imam Abu Dawood said, a similar tradition has been narrated by 'Abdur Rahman bin 'Awf ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ فتح مکہ کے دن ایک شخص کھڑا ہوا اور کہنے لگا: اللہ کے رسول! میں نے اللہ سے نذر مانی تھی کہ اگر اللہ نے آپ کو مکہ پر فتح نصیب کیا تو میں بیت المقدس میں دو رکعت ادا کروں گا، آپ ﷺ نے فرمایا: تم یہیں پڑھ لو ( یعنی مسجد الحرام میں اس لیے کہ اس سے افضل ہے اور سہل تر ہے ) ، اس نے پھر وہی بات دہرائی، آپ ﷺ نے پھر فرمایا: یہیں پڑھ لو پھر اس نے ( سہ بارہ ) وہی بات پوچھی تو آپ ﷺ نے فرمایا: اب تمہاری مرضی ( چاہو تو یہاں پڑھ لو اور بیت المقدس جانا چاہو تو وہاں چلے جاؤ ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح سے عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کے واسطے سے نبی اکرم ﷺ سے روایت ہے۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke فتح مکہ ke din ek shakhs khada huwa aur kahne laga: Allah ke Rasool! Main ne Allah se nazar mani thi ke agar Allah ne aap ko Makkah per fatah naseeb ki to main Baitul Maqdis mein do rakat ada karunga, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: Tum yahin padh lo ( yani Masjid al-Haram mein is liye ke is se afzal hai aur sahl tar hai ), is ne phir wahi baat doharai, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne phir farmaya: Yahin padh lo phir is ne ( seh barah ) wahi baat poochi to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: Ab tumhari marzi ( chaho to yahin padh lo aur Baitul Maqdis jaana chaho to wahan chale jao ) . Abudaood kahte hain: Isi tarah se AbdulRahman bin Aouf (رضي الله تعالى عنه) ke waste se Nabi Akram صلی اللہ علیہ وسلم se riwayat hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا قَامَ يَوْمَ الْفَتْحِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي نَذَرْتُ لِلَّهِ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ هَاهُنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ هَاهُنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ شَأْنُكَ إِذًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رُوِيَ نَحْوُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.