23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع
1254
Chapter: Regarding The Stern Warning About Debt
١٢٥٤
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي الدَّيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abā brdh bn abī mūsá al-ash‘arī | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
abā ‘abd al-lah al-qurashī | Abu Abdullah al-Jashimi | Unknown |
sa‘īd bn abī ayyūb | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sulaymān bn dāwud al-mahrī | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
Sunan Abi Dawud 3342
Abu Musa al-Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, after the grave sins which Allah has prohibited the greatest sin is that a man dies while he has debt due from him and does not leave anything to pay it off and meets Him with it.
Grade: Da'if
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ کے نزدیک ان کبائر کے بعد جن سے اللہ نے منع فرمایا ہے سب سے بڑا گناہ یہ ہے کہ آدمی مرے اور اس پر قرض ہو اور وہ کوئی ایسی چیز نہ چھوڑے جس سے اس کا قرض ادا ہو ۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah ke nazdeek in kabaair ke baad jin se Allah ne mana farmaya hai sab se bara gunaah yeh hai ke aadmi mare aur us par qarz ho aur woh koi aisi cheez nah chhoore jis se us ka qarz ada ho.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، يَقُولُ: عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ أَعْظَمَ الذُّنُوبِ عِنْدَ اللَّهِ، أَنْ يَلْقَاهُ بِهَا عَبْدٌ بَعْدَ الْكَبَائِرِ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا، أَنْ يَمُوتَ رَجُلٌ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، لَا يَدَعُ لَهُ قَضَاءً .