1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
128
Chapter: When The Sexually Impure Person Is Afraid Of Suffering From The Cold, Does He Perform Tayammum?
١٢٨
باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ الْبَرْدَ أَيَتَيَمَّمُ
Sunan Abi Dawud 335
. Abu Qais, the freed slave of Amr bin al-'Aas (رضي الله تعالى عنه), said 'Amr bin al-'Aas ( رضئ هللای عال ت عنہ) was in a battle. He then narrated the rest of the tradition. He then said : He washed his armpits and other joints where dirt was found, and he performed ablution like that for prayer. Then he led them in prayer. He then narrated the tradition in a similar way but did not mention of tayammum. Imam Abu Dawud said : This incident has also been narrated by al-'Awza'i on the authority of Hassan bin Atiyyah. This version has the words : Then he performed tayammum.
Grade: Sahih
عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ کے غلام ابو قیس سے روایت ہے کہ عمرو بن العاص ایک سریہ کے سردار تھے، پھر انہوں نے اسی طرح کی حدیث ذکر کی، اس میں ہے: تو انہوں نے اپنی شرمگاہ کے آس پاس کا حصہ دھویا، پھر وضو کیا جس طرح نماز کے لیے وضو کرتے ہیں پھر لوگوں کو نماز پڑھائی، آگے راوی نے اسی طرح کی حدیث ذکر کی مگر اس میں تیمم کا ذکر نہیں کیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ واقعہ اوزاعی نے حسان بن عطیہ سے روایت کیا ہے، اس میں «فتيمم» کے الفاظ ہیں ( یعنی انہوں نے تیمم کیا ) ۔
Amro bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) ke ghulam Abu Qais se riwayat hai ke Amro bin al-Aas ek seriye ke sardar the, phir unhon ne isi tarah ki hadith zikr ki, is mein hai: to unhon ne apni sharmgah ke aas pas ka hissa dhoya, phir wazu kiya jis tarah namaz ke liye wazu karte hain phir logon ko namaz padhai, aage ravi ne isi tarah ki hadith zikr ki magar is mein timam ka zikr nahin kiya. Abu Dawood kehte hain: yeh waqia Ozayi ne Hasan bin Atiya se riwayat kiya hai, is mein «fatima» ke alfaz hain ( yani unhon ne timam kiya ) .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ وَعَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِكَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ، قَالَ: فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ التَّيَمُّمَ، قَالَ أَبُو دَاوُد، وَرَوَى هَذِهِ الْقِصَّةَ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ فِيهِ: فَتَيَمَّمَ.