23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع


1267
Chapter: Regarding The Explanation Of 'Araya

١٢٦٧
باب تَفْسِيرِ الْعَرَايَا

Sunan Abi Dawud 3366

Ibn Ishaq said Araya means that a man lends another man some palm-trees, but he (the owner) feels inconvenient that the man looks after the trees (by frequent visits). He (the borrower) sells them (to the owner) by calculation.


Grade: Sahih

ابن اسحاق کہتے ہیں کہ عرایا یہ ہے کہ آدمی کسی شخص کو چند درختوں کے پھل ( کھانے کے لیے ) ہبہ کر دے پھر اسے اس کا وہاں رہنا سہنا ناگوار گزرے تو اس کا تخمینہ لگا کر مالک کے ہاتھ تر یا سوکھے کھجور کے عوض بیچ دے ۔

Ibn-e-Ishaq kehte hain ke 'araya yeh hai ke aadmi kisi shakhs ko chand darakhton ke phal ( khane ke liye ) hiba kar de phir use uska wahan rehna sehna nagwar guzre to uska takhmina laga kar malik ke hath tar ya sukhe khajoor ke badal mein bech de

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْعَرَايَا أَنْ يَهَبَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ النَّخَلَاتِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَشُقُّ عَلَيْهِ أَنْ يَقُومَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَبِيعُهَا بِمِثْلِ خَرْصِهَا .