24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1298
Chapter: Regarding The Option Of Both Parties (To Annul A Deal)

١٢٩٨
باب فِي خِيَارِ الْمُتَبَايِعَيْنِ

Sunan Abi Dawud 3458

Yahya bin Ayyub narrated that when Abu Zur'ah (رضي الله تعالى عنه) made a business transaction with a man, he gave him the right of option. He then would tell him, give me the right of option (to annul the bargain). He said, I heard Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) say, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, two people must separate only by mutual consent.


Grade: Sahih

یحییٰ بن ایوب کہتے ہیں ابوزرعہ جب کسی آدمی سے خرید و فروخت کرتے تو اسے اختیار دیتے اور پھر اس سے کہتے: تم بھی مجھے اختیار دے دو اور کہتے: میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: دو آدمی جب ایک ساتھ ہوں تو وہ ایک دوسرے سے علیحدہ نہ ہوں مگر ایک دوسرے سے راضی ہو کر ۱؎ ۔

Yahiya bin Ayub kehte hain Abu Zar'ah jab kisi aadmi se khareed o farokht karte to use ikhtiyar dete aur phir us se kehte: tum bhi mujhe ikhtiyar de do aur kehte: main ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ko farmate huye suna hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: do aadmi jab ek sath hon to woh ek dusre se alag nah hon magar ek dusre se razi ho kar.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَبُو زُرْعَةَ إِذَا بَايَعَ رَجُلًا خَيَّرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ خَيِّرْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَفْتَرِقَنَّ اثْنَانِ إِلَّا عَنْ تَرَاضٍ .