24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1298
Chapter: Regarding The Option Of Both Parties (To Annul A Deal)
١٢٩٨
باب فِي خِيَارِ الْمُتَبَايِعَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥakīm bn ḥzāmin | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
‘abd al-lah bn al-ḥārith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
abī al-khalīl | Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
أَبِي الْخَلِيلِ | صالح بن أبي مريم الضبعي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 3459
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, both parties in a business transaction have a right of option (to annul it) so long as they are not separated; and if they tell the truth and make everything clear, they will be blessed in their transaction, but it they conceal anything and lie, the blessing on their transaction will be blotted out. Imam Abu Dawood said, a similar tradition has also been transmitted by Sa'id bin Abi 'Arubah and Hammad. As regards with Hammam, he said in his version, until they separate or exercise the right of option (to annul the transaction), saying the words of option three times.
Grade: Sahih
حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بائع اور مشتری جب تک جدا نہ ہوں دونوں کو بیع کے باقی رکھنے اور فسخ کر دینے کا اختیار ہے، پھر اگر دونوں سچ کہیں اور خوبی و خرابی دونوں بیان کر دیں تو دونوں کے اس خرید و فروخت میں برکت ہو گی اور اگر ان دونوں نے عیوب کو چھپایا، اور جھوٹی باتیں کہیں تو ان دونوں کی بیع سے برکت ختم کر دی جائے گی ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے سعید بن ابی عروبہ اور حماد نے روایت کیا ہے، لیکن ہمام کی روایت میں یہ ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: بائع و مشتری کو اختیار ہے جب تک کہ دونوں جدا نہ ہوں، یا دونوں تین مرتبہ اختیار کی شرط نہ کر لیں ۔
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bai'a aur mushtari jab tak judaa na hon dono ko bai' ke baqi rakhne aur fasakh kar dene ka ikhtiyar hai, phir agar dono sach kahen aur khoobi o kharabi dono bayan kar den to dono ke is khareed o farokht mein barkat hogi aur agar in dono ne ayoob ko chhupaya, aur jhoti baaten kahen to in dono ki bai' se barkat khatam kar di jayegi. Abu Dawood kehte hain: Ise Saeed bin Abi Urooba aur Hamad ne riwayat kiya hai, lekin Hamam ki riwayat mein yeh hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bai'a o mushtari ko ikhtiyar hai jab tak ke dono judaa na hon, ya dono teen martaba ikhtiyar ki shart na kar len.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَتَمَا، وَكَذَبَا مُحِقَتِ الْبَرَكَةُ مِنْ بَيْعِهِمَا ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَ حَمَّادٌ، وَأَمَّا هَمَّامٌ، فَقَالَ: حَتَّى يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا ثَلَاثَ مِرَارٍ.