24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1321
Chapter: If A Man Becomes Bankrupt And Another Man Finds His Exact Goods With Him
١٣٢١
باب فِي الرَّجُلِ يُفْلِسُ فَيَجِدُ الرَّجُلُ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَهُ
Sunan Abi Dawud 3522
َصَح. A similar tradition has been transmitted by Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). This version has, ‘if he paid something from its price, then he will be equal to the creditors in the remaining price. If a man dies and he has the very property of a man (seller), he is equal to the creditors whether he (the buyer) pays him (the price) or not. Imam Abu Dawood said, Malik's version of this tradition is sounder.
Grade: Sahih
اس سند سے بھی ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح کی حدیث روایت کی ہے اس میں ہے: اگر بائع نے اس کی قیمت میں سے کچھ پا لیا ہے تو باقی قرض کے سلسلہ میں وہ دیگر قرض خواہوں کی طرح ہو گا، اور جو شخص مر گیا اور اس کے پاس کسی شخص کی بعینہٖ کوئی چیز نکلی تو اس میں سے اس نے کچھ وصول کیا ہو یا نہ کیا ہو، ہر حال میں وہ دوسرے قرض خواہوں کے برابر ہو گا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مالک کی روایت ( بہ نسبت زبیدی کی روایت کے ) زیادہ صحیح ہے۔
Is sand se bhi Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah ki hadees riwayat ki hai is mein hai Agar baay' ne is ki qimat mein se kuchh pa liya hai to baqi qarz ke silsilah mein woh degar qarz khawahon ki tarah hoga aur jo shakhs mar gaya aur us ke pass kisi shakhs ki bainah hi koi cheez nikli to is mein se us ne kuchh wasool kiya ho ya na kiya ho har hal mein woh dosre qarz khawahon ke barabar hoga Abudaood kehte hain Malik ki riwayat ba nisbat Zubaidi ki riwayat ke zyada sahih hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ يَعْنِي الْخَبَائِرِيَّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ أَبُو دَاوُد وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو الْهُذَيْلِ الْحِمْصِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ، قَالَ: فَإِنْ كَانَ قَضَاهُ مِنْ ثَمَنِهَا شَيْئًا فَمَا بَقِيَ فَهُوَ أُسْوَةُ الْغُرَمَاءِ، وَأَيُّمَا امْرِئٍ هَلَكَ وَعِنْدَهُ مَتَاعُ امْرِئٍ بِعَيْنِهِ اقْتَضَى مِنْهُ شَيْئًا، أَوْ لَمْ يَقْتَضِ فَهُوَ أُسْوَةُ الْغُرَمَاءِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: حَدِيثُ مَالِكٍ، أَصَحُّ.