25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية
2
Chapter: Regarding The Judge Who Is Mistaken
٢
باب فِي الْقَاضِي يُخْطِئُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
abīh | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
ibn abī al-zinād | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
zayd bn abī al-zarqā’ | Zayd ibn Abi al-Zarqa' al-Taghlibi | Trustworthy |
ibrāhīm bn ḥamzah bn abī yaḥyá al-ramlī | Ibrahim ibn Hamza al-Ramli | Saduq (Truthful) - Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
أَبِيهِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
زَيْدُ بْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ | زيد بن أبي الزرقاء التغلبي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي يَحْيَى الرَّمْلِيُّ | إبراهيم بن حمزة الرملي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 3576
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) recited - [And whoever does not judge according to what is sent down by Allah, it is they who are disbelievers. And in the Taurat, We made it obligatory upon them that, a life (is the retribution) for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds is a retribution'; then whoever willingly agrees to retribution, it shall redeem him of his sin; and whoever does not judge according to what is sent down by Allah, it is they who are the unjust. And We brought Prophet Isa Ibn Maryam (عليه السالم), following the footsteps of those Prophets, confirming the Taurat which preceded him, and We bestowed upon him the Injeel (Gospel) in which is guidance and light, and confirms the Taurat which preceded it, and guidance and instruction for the righteous. And let the People of the Injeel (Gospel) judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed, then it is those who are the defiantly disobedient.] (Al-Ma’idah: 44-47), and said, these three Verses were revealed concerning the Jews, particularly Banu Quraizah and An-Nadir.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں آیت کریمہ «ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الكافرون» جو اللہ کے حکم کے موافق فیصلہ نہ کریں وہ کافر ہیں اللہ تعالیٰ کے قول «الفاسقون» سورة المائدة: ( ۴۴، ۴۵، ۴۷ ) تک، یہ تینوں آیتیں یہودیوں کے متعلق اور بطور خاص بنی قریظہ اور بنی نضیر کی شان میں نازل ہوئیں۔
Abdul-Allah bin Abbas radi Allah anhuma kehte hain Aayat-e-Kareema «Wa-man lam yahkum bima anzal Allah fa-ulaika humul kafiroon» jo Allah ke hukm ke muwafiq faisala na karein woh kafiroon hain Allah Ta'ala ke qoul «al-fasqoon» Surah al-Maida: (44, 45, 47) tak, yeh teenon aayaten yahudiyon ke mutalliq aur batour khas bani Quraiza aur bani Nadhir ki shan mein nazil huin.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي يَحْيَى الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ إِلَى قَوْلِهِ الْفَاسِقُونَ سورة المائدة آية 44 ـ 47 هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ الثَّلَاثِ نَزَلَتْ فِي الْيَهُودِ خَاصَّةً فِي قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ .