25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية


13
Chapter: Regarding testimonies

١٣
باب فِي الشَّهَادَاتِ

Sunan Abi Dawud 3596

Zaid bin Khalid Al-Juhani narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘shall I not tell you of the best of witnesses? The one who offers his testimony or speaks of his testimony before he is asked to do so.’ Abdullah bin Abu Bakr was not sure which of the two he said. Imam Abu Dawood said, Malik said, the one who speaks of his testimony without knowing in whose favor it is.’ Al-Hamdani said and brings the case to the Sultan.’ Ibn As Sarh said, ‘or brings it to the Imam.’


Grade: Sahih

زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کیا میں تمہیں سب سے بہتر گواہ نہ بتاؤں؟ جو اپنی گواہی لے کر حاضر ہو یا فرمایا: اپنی گواہی پیش کرے قبل اس کے کہ اس سے پوچھا جائے ۱؎ ۔ عبداللہ بن ابی بکر نے شک ظاہر کیا ہے کہ آپ ﷺ نے «الذي يأتي بشهادته» فرمایا، یا «يخبر بشهادته» کے الفاظ فرمائے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مالک کہتے ہیں: ایسا گواہ مراد ہے جو اپنی شہادت پیش کر دے اور اسے یہ علم نہ ہو کہ کس کے حق میں مفید ہے اور کس کے حق میں غیر مفید۔ ہمدانی کی روایت میں ہے: اسے بادشاہ کے پاس لے جائے، اور ابن السرح کی روایت میں ہے: اسے امام کے پاس لائے۔ لفظ «اخبار» ہمدانی کی روایت میں ہے۔ ابن سرح نے اپنی روایت میں صرف «ابن ابی عمرۃ» کہا ہے، عبدالرحمٰن نہیں کہا ہے۔

Zayd bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kya main tumhen sab se behtar gawah na bataon? Jo apni gawahhi le kar hazir ho ya farmaya: apni gawahhi pesh kare qabl is ke ke is se poocha jaye 1؎. Abdullah bin Abi Bakr ne shak zahir kiya hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne «alladhi yaati bishadahate» farmaya, ya «yukhbir bishadahate» ke alfaz farmay. Abu Dawood kehte hain: Malik kehte hain: Aisa gawah murad hai jo apni shahadat pesh kar de aur isse yeh ilm na ho ke kis ke haq mein mufeed hai aur kis ke haq mein ghair mufeed. Hamdani ki riwayat mein hai: Isse badshah ke pass le jaye, aur ibn as-Sarh ki riwayat mein hai: Isse imam ke pass laye. Lafz «akhbar» Hamdani ki riwayat mein hai. Ibn Sarh ne apni riwayat mein sirf «Ibn Abi Umrata» kaha hai, Abdul Rahman nahin kaha.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمَدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وأَحْمَدُ بْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ أَوْ يُخْبِرُ بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا شَكَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَيَّتَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ مَالِكٌ:‏‏‏‏ الَّذِي يُخْبِرُ بِشَهَادَتِهِ وَلَا يَعْلَمُ بِهَا الَّذِي هِيَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْهَمَدَانِيُّ:‏‏‏‏ وَيَرْفَعُهَا إِلَى السُّلْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ السَّرْحِ:‏‏‏‏ أَوْ يَأْتِي بِهَا الْإِمَامَ وَالْإِخْبَارُ فِي حَدِيثِ الْهَمَدَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ السَّرْحِ:‏‏‏‏ ابْنُ أَبِي عَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ.