25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية
28
Chapter: A man who swears to establish his right
٢٨
باب الرَّجُلِ يَحْلِفُ عَلَى حَقِّهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Sayf | Sayf al-Shami | Unknown |
| Khalid ibn Ma'dan | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
| Bahir ibn Sa'd | Baheer ibn Sa'd al-Suhauli | Trustworthy, Sound |
| Baqiyyah ibn al-Walid Abu Yahya al-Kalla'i | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Musa ibn Marwan al-Raqqi | Musa ibn Marwan at-Tammar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-Wahhab ibn Najda | Abd al-Wahhab ibn Najdah al-Hawti | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
| سَيْفٍ | سيف الشامي | مجهول الحال |
| خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
| بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ | بحير بن سعد السحولي | ثقة ثبت |
| بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| وَمُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ | موسى بن مروان التمار | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ | عبد الوهاب بن نجدة الحوطي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3627
Awf ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) gave a decision between two men, and the one against whom the decision was given turned away and said, for me Allah sufficient, and He is the best dispenser of affairs. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah, Most High, blames for falling short, but apply intelligence, and when the matter gets the better of you, say, for me Allah sufficient, and He is the best disposer of affairs.
Grade: Da'if
عوف بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں نبی اکرم ﷺ نے دو شخصوں کے درمیان فیصلہ کیا، تو جس کے خلاف فیصلہ دیا گیا واپس ہوتے ہوئے کہنے لگا: مجھے بس اللہ کافی ہے اور وہ بہتر کار ساز ہے، اس پر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ بیوقوفی پر ملامت کرتا ہے لہٰذا زیر کی و دانائی کو لازم پکڑو، پھر جب تم مغلوب ہو جاؤ تو کہو: میرے لیے بس اللہ کافی ہے اور وہ بہترین کار ساز ہے ۔
Aouf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do shakhson ke darmiyan faisla kiya, to jis ke khilaf faisla diya gaya wapas hote huwe kahne laga: mujhe bas Allah kaafi hai aur woh behtar kar saaz hai, is par Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala beyqufi par malamaat karta hai lehaza zeer ki w danaai ko lazim pakro, phir jab tum maghloob ho jao to kaho: mere liye bas Allah kaafi hai aur woh behtarin kar saaz hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، وَمُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ سَيْفٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَضَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، فَقَالَ الْمَقْضِيُّ عليْهِ لَمَّا أَدْبَرَ: حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللَّهَ يَلُومُ عَلَى الْعَجْزِ، وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْكَيْسِ، فَإِذَا غَلَبَكَ أَمْرٌ، فَقُلْ: حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ .