25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية
29
Chapter: Regarding a person in debt, should he be detained?
٢٩
باب فِي الْحَبْسِ فِي الدَّيْنِ وَغَيْرِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Sharid ibn Suwayd al-Thaqafi | Companion |
| Amru ibn al-Sharid | Amr ibn al-Sharid al-Thaqafi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Maymun | Muhammad ibn Misika al-Ta'ifi | Accepted |
| Wabr ibn Abi Dulaylah | Wabir ibn Abi Dalila al-Ta'ifi | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Abdullah ibn Muhammad al-Baghawi | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الشريد بن سويد الثقفي | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ | عمرو بن الشريد الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ | محمد بن مسيكة الطائفي | مقبول |
| وَبْرِ بْنِ أَبِي دُلَيْلَةَ | وبر بن أبي دليلة الطائفي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3628
Ash-Sharid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, delay in payment on the part of one who possesses means makes it lawful to dishonor and punish him. Ibn al-Mubarak said that dishonor means that he may be spoken to roughly and ‘punish’ means he may be imprisoned for it.
Grade: Sahih
شرید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مالدار آدمی کا ٹال مٹول کرنا اس کی ہتک عزتی اور سزا کو جائز کر دیتا ہے ۔ ابن مبارک کہتے ہیں: ہتک عزتی سے مراد اسے سخت سست کہنا ہے، اور سزا سے مراد اسے قید کرنا ہے۔
Sharid Razi Allah Anhu Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Maldaar Aadmi Ka Taal Mutool Karna Us Ki Hatk Ezzati Aur SAZA Ko Jaiz Kar Deta Hai. Ibn Mubarak Kehte Hain: Hatk Ezzati Se Murad Usse Sakht Sust Kahna Hai, Aur SAZA Se Murad Usse Qaid Karna Hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ وَبْرِ بْنِ أَبِي دُلَيْلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْعَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ،عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ ، قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: يُحِلُّ عِرْضَهُ: يُغَلَّظُ لَهُ، وَعُقُوبَتَهُ: يُحْبَسُ لَهُ.