30.
Divination and Omens
٣٠-
كتاب الكهانة و التطير
1482
Chapter: At-Tiyarah
١٤٨٢
باب فِي الطِّيَرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 3915
Muhammad bin al-Musaffa said to us on the authority of Baqiyyah who said, he asked Muhammad bin Rashid about the meaning of the word hamah ( َهَام). He replied, the pre-Islamic Arabs used to say, when anyone dies and is buried, a bird comes forth from his grave. I asked, what did he mean by safar? He said, he heard that the pre-Islamic Arabs used to take evil omen from Safar. So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is no Safar. Muhammad bin Rashid said, we heard someone say, it is a pain in the stomach. They said that it was infection. Hence, he said, there is no safar.
Grade: Sahih
انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: نہ کسی کو کسی کی بیماری لگتی ہے، اور نہ بد شگونی کوئی چیز ہے، اور فال نیک سے مجھے خوشی ہوتی ہے اور فال نیک بھلی بات ہے ۔
Anas Razi allahu anhu kehte hain ke nabi akram salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: nah kisi ko kisi ki bimari lagti hai, aur nah bad shaguni koi cheez hai, aur fal neek se mujhe khushi hoti hai aur fal neek bhali baat hai.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الصَّالِحُ وَالْفَأْلُ الصَّالِحُ الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ .