32.
Dialects and Readings of the Qur'an
٣٢-
كتاب الحروف والقراءات


1
Chapter:

١
باب

NameFameRank
ibn ‘abbāsin Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
miqsamun Muqsim ibn Bujra Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
khuṣayfun Khaṣīf ibn ‘Abd al-Raḥmān al-Jazrī Truthful, poor memory, confused some narrations with others, and accused of adhering to the doctrine of irjā’
‘abd al-wāḥid bn zīādin Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi Trustworthy
qutaybah bn sa‘īdin Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm

Sunan Abi Dawud 3971

Abdullah ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the verse [And it is not attributable to a Prophet that he should act unfaithfully] (Aal-i-Imran – 161) was revealed about a red velvet. When it was found missing on the day of Badr, some people said, perhaps the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has taken it. So, Allah, the Exalted, sent down [And it is not attributable to a Prophet that he should act unfaithfully] (Aal-i-Imran – 161). Imam Abu Dawood said, in the word yaghulla ( َّيَغُل) the letter ya has a short vowel a.


Grade: صحیح

مقسم مولیٰ ابن عباس رضی اللہ عنہما کا بیان ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا ہے کہ آیت: «وما كان لنبي أن يغل» نبی کو یہ زیب نہیں دیتا کہ وہ خیانت کرے۔۔۔ ( سورۃ آل عمران: ۱۶۱ ) ایک سرخ چادر کے متعلق نازل ہوئی جو بدر کے دن گم ہو گئی تھی تو کچھ لوگوں نے کہا: شاید رسول اللہ ﷺ نے اسے لے لیا ہو تب اللہ تعالیٰ نے: «وما كان لنبي أن يغل» نازل کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «يغل» یا کے فتحہ کے ساتھ ہے۔

Muqsim Mowla Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ka bayan hai ke Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha hai ke aayt: «Wa ma kan lan Nabi an yaghl» Nabi ko yeh zeeb nahin deta ke woh khiyanat kare... ( Surah Al Imran: 161 ) ek surkh chadar ke mutalliq nazil hoi jo Badr ke din gum ho gai thi to kuchh logon ne kaha: shayad Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse le liya ho tab Allah Ta'ala ne: «Wa ma kan lan Nabi an yaghl» nazil ki. Abu Dawood kehte hain: «Yaghl» ya ke fatha ke sath hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مِقْسَمٌ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:‏‏‏‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:‏‏‏‏ وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ سورة آل عمران آية 161 فِي قَطِيفَةٍ حَمْرَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فُقِدَتْ يَوْمَ بَدْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ:‏‏‏‏ لَعَلّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ سورة آل عمران آية 161 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ يَغُلَّ مَفْتُوحَةُ الْيَاءِ.