35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل
1553
Chapter: Dye For Women
١٥٥٣
باب فِي الْخِضَابِ لِلنِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
jaddatihā | Anonymous Name | |
‘ammatī umm al-ḥasan | Umm al-Hasan | Unknown |
ghibṭah bint ‘amrw al-mujāshi‘īyah | Ghubta bint 'Amr al-Majashi'iyyah | Acceptable |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
جَدَّتِهَا | اسم مبهم | |
عَمَّتِي أُمُّ الْحَسَنِ | أم الحسن | مجهول الحال |
غِبْطَةُ بِنْتُ عَمْرٍو الْمُجَاشِعِيَّةُ | غبطة بنت عمرو المجاشعية | مقبول |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 4165
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when Hind bint Utbah ( رضي الله تعالى عنها), said, Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), accept my allegiance, he replied, I shall not accept your allegiance till you make a difference to the palms of your hands, for they look like the paws of a beast of prey.
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ہند بنت عتبہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا: اللہ کے نبی! مجھ سے بیعت لے لیجئیے، تو آپ نے فرمایا: جب تک تم اپنی دونوں ہتھیلیوں کا رنگ نہیں بدلو گی میں تم سے بیعت نہیں لوں گا، گویا وہ دونوں کسی درندے کی ہتھیلیاں ہیں ۔
ummul momineen aishah (رضي الله تعالى عنه)a se riwayat hai ke hind bint utbah (رضي الله تعالى عنه)a ne arz kiya: allah ke nabi! mujh se baiat le lijaye, to aap ne farmaya: jab tak tum apni dono hathillion ka rang nahin badlo gi main tum se baiat nahin loon ga, goya woh dono kisi darinde ki hathillion hain.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَتْنِي غِبْطَةُ بِنْتُ عَمْرٍو الْمُجَاشِعِيَّةُ، قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ الْحَسَنِ، عَنْ جَدَّتِهَا، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ هَنْدَ بِنْتَ عُتْبَةَ قَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ بَايِعْنِي، قَالَ: لَا أُبَايِعُكِ حَتَّى تُغَيِّرِي كَفَّيْكِ كَأَنَّهُمَا كَفَّا سَبُعٍ .