35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل
1556
Chapter: Women Wearing Perfume When Going Out
١٥٥٦
باب مَا جَاءَ فِي الْمَرْأَةِ تَتَطَيَّبُ لِلْخُرُوجِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘ubaydin | Ubayd ibn Abi Ubayd al-Kuthi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘āṣim bn ‘ubayd al-lah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عُبَيْدٍ | عبيد بن أبي عبيد الكوثي | صدوق حسن الحديث |
عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4174
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he met a woman and noticed the smell of perfume coming from her, and her hem was dragging and stirring up a cloud of dust. He said, ‘O slave woman of the Compeller ( ِيَا أَمَةَ الْجَبَّار), have you come from the Masjid? She said, ‘yes.’ He said, and you put on perfume for that? She said, ‘yes.’ He said, I heard my beloved, Abul-Qsim ( صلى الله عليه وآله وسلم), say, 'no prayer will be accepted from a woman who puts on perfume to visit this Masjid, until she goes back and performs Ghusl like that done for sexual impurity.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ان سے ایک عورت ملی جس سے آپ نے خوشبو پھوٹتے محسوس کیا، اور اس کے کپڑے ہوا سے اڑ رہے تھے تو آپ نے کہا: جبار کی بندی! تم مسجد سے آئی ہو؟ وہ بولی: ہاں، انہوں نے کہا: تم نے مسجد جانے کے لیے خوشبو لگا رکھی ہے؟ بولی: ہاں، آپ نے کہا: میں نے اپنے حبیب ابوالقاسم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: اس عورت کی نماز قبول نہیں کی جاتی جو اس مسجد میں آنے کے لیے خوشبو لگائے، جب تک واپس لوٹ کر جنابت کا غسل نہ کر لے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «اعصار» غبار ہے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke un se aik aurat mili jis se aap ne khushbu phootte mahsus kiya aur us ke kapre hawa se ud rahe the to aap ne kaha: Jabar ki bandi! Tum masjid se aai ho? Woh boli: Haan, unhon ne kaha: Tum ne masjid jane ke liye khushbu laga rakhi hai? Boli: Haan, aap ne kaha: Main ne apne Habib Abu Al-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: Is aurat ki namaz qabool nahin ki jati jo is masjid mein aane ke liye khushbu lagaaye, jab tak wapas loot kar janaabat ka ghusl na kar le. Abu Dawud kehte hain: «Aasar» ghubar hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدٍ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَقِيَتْهُ امْرَأَةٌ وَجَدَ مِنْهَا رِيحَ الطِّيبِ يَنْفَحُ وَلِذَيْلِهَا إِعْصَارٌ، فَقَالَ: يَا أَمَةَ الْجَبَّارِ جِئْتِ مِنَ الْمَسْجِدِ ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: وَلَهُ تَطَيَّبْتِ ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ حِبِّي أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: لَا تُقْبَلُ صَلَاةٌ لِامْرَأَةٍ تَطَيَّبَتْ لِهَذَا الْمَسْجِدِ حَتَّى تَرْجِعَ فَتَغْتَسِلَ غُسْلَهَا مِنَ الْجَنَابَةِ ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: الْإِعْصَارُ غُبَارٌ.