35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل
1565
Chapter: Trimming The Moustache
١٥٦٥
باب فِي أَخْذِ الشَّارِبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
‘abd al-malik bn abī sulaymān | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
ibn nufaylin | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
ابْنُ نُفَيْلٍ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4201
Jabir (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that they used to grow beard long except during the Hajj or 'Umrah. Imam Abu Dawood said, Istihdad ( ُاالِسْتِحْدَاد) means to shave the pubes.
Grade: Da'if
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم حج و عمرہ کے سوا ہمیشہ داڑھیوں کو لٹکتا رہنے دیتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «استحداد» کے معنی زیر ناف مونڈنے کے ہیں۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Hajj o Umrah ke siwa hamesha daariyon ko latkata rahene dete they. Abudawud kehte hain: «Istihad» ke maani zeer naaf mundaane ke hain.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَقَرَأَهُ عَبْدُ الْمَلِكِ عَلَى أَبِي الزُّبَيْرِ، وَرَوَاهُ أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كُنَّا نُعْفِي السِّبَالَ إِلَّا فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: الِاسْتِحْدَادُ حَلْقُ الْعَانَةِ.