39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم
1596
Chapter: On The Mention Of Al-Basrah
١٥٩٦
باب فِي ذِكْرِ الْبَصْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
muslim bn abī bakrah | Muslim bin Abi Bakrah Al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
sa‘īd bn jumhān | Sa'eed bin Juhman al-Aslami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
abī | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-ṣamad bn ‘abd al-wārith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
muḥammad bn yaḥyá bn fārisin | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ | مسلم بن أبي بكرة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ | سعيد بن جمهان الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Abi Dawud 4306
Muslim bin Abu Bakrah said, ‘I heard my father narrating that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), said, 'some people from my Ummah will camp in a vast area of low-lying ground which they will call Al- Barah, by a river called Dajlah, over which will be a bridge. It will have many people, and it will be one of the lands of the Muhajirin.’ Ibn Yaya (one of the narrators) said, ‘Abu Ma'mar said, 'it will be one of the lands of the Muslims. At the end of time, Banu Qantura' will come, with broad faces and small eyes, and they will camp on the banks of the river. Its people will split into three groups; a group that will take hold of the tails of cattle and live in the desert, and they will perish; a group that will seek security for themselves, and they will become disbelievers; and a group that will put their children behind their backs and fight, and they will be the martyrs.’
Grade: Sahih
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میری امت کے کچھ لوگ دجلہ نامی ایک نہر کے قریب کے ایک نشیبی زمین پر اتریں گے جسے وہ لوگ بصرہ کہتے ہوں گے، اس پر ایک پل ہو گا، وہاں کے لوگ ( تعداد میں ) دیگر شہروں کے بالمقابل زیادہ ہوں گے، اور وہ مہاجرین کے شہروں میں سے ہو گا ( ابومعمر کی روایت میں ہے کہ وہ مسلمانوں کے شہروں میں سے ہو گا ) ، پھر جب آخری زمانہ ہو گا تو وہاں قنطورہ ۱؎ کی اولاد ( اہل بصرہ کے قتل کے لیے ) آئیگی جن کے چہرے چوڑے، اور آنکھیں چھوٹی ہوں گی، یہاں تک کہ وہ نہر کے کنارے اتریں گے، پھر تین گروہوں میں بٹ جائیں گے، ایک گروہ تو بیل کی دم، اور صحرا کو اختیار کر کے ہلاک ہو جائے گا، اور ایک گروہ اپنی جانوں کو بچا کر کافر ہو جانے کو قبول کر لے گا، اور ایک گروہ اپنی اولاد کو اپنے پیچھے چھوڑ کر نکل کھڑا ہو گا، اور ان سے لڑے گا یہی لوگ شہداء ہوں گے ۔
Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Meri Umat Ke Kuchh Log Dajla Nami Ek Nahar Ke Qareeb Ke Ek Nashibi Zamin Par Utarain Ge Jisay Woh Log Basra Kehte Hon Ge, Is Par Ek Pul Ho Ga, Wahan Ke Log ( Tadad Mein ) Digar Shahron Ke Balmuqabil Zyada Hon Ge, Aur Woh Muhajirin Ke Shahron Mein Se Ho Ga ( Abu Muamar Ki Riwayat Mein Hai Ke Woh Musalmanon Ke Shahron Mein Se Ho Ga ), Phir Jab Akhiri Zamana Ho Ga To Wahan Qantura 1؎ Ki Aulad ( Ahl Basra Ke Qatl Ke Liye ) Aiegi Jin Ke Chehre Chaude, Aur Ankhon Chhoti Hon Gi, Yahin Tak Ke Woh Nahar Ke Kinare Utarain Ge, Phir Teen Grouhon Mein Bat Jaain Ge, Ek Grouh To Bail Ki Dam, Aur Sahara Ko Ikhtiyar Kar Ke Halaq Ho Jaae Ga, Aur Ek Grouh Apni Jano Ko Bacha Kar Kafi Ho Jane Ko Qubul Kar Le Ga, Aur Ek Grouh Apni Aulad Ko Apne Picheh Chhod Kar Nikal Khada Ho Ga, Aur Un Se Lade Ga Yahi Log Shahada Hon Ge .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ، حَدَّثَنَامُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَنْزِلُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي بِغَائِطٍ يُسَمُّونَهُ الْبَصْرَةَ عِنْدَ نَهْرٍ يُقَالُ لَهُ: دِجْلَةُ يَكُونُ عَلَيْهِ جِسْرٌ يَكْثُرُ أَهْلُهَا وَتَكُونُ مِنْ أَمْصَارِ الْمُهَاجِرِينَ ، قَالَ ابْنُ يَحْيَى: قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ: وَتَكُونُ مِنْ أَمْصَارِ الْمُسْلِمِينَ فَإِذَا كَانَ فِي آخِرِ الزَّمَانِ جَاءَ بَنُو قَنْطُورَاءَ عِرَاضُ الْوُجُوهِ صِغَارُ الْأَعْيُنِ حَتَّى يَنْزِلُوا عَلَى شَطِّ النَّهْرِ، فَيَتَفَرَّقُ أَهْلُهَا ثَلَاثَ فِرَقٍ فِرْقَةٌ يَأْخُذُونَ أَذْنَابَ الْبَقَرِ وَالْبَرِّيَّةِ وَهَلَكُوا، وَفِرْقَةٌ يَأْخُذُونَ لِأَنْفُسِهِمْ وَكَفَرُوا، وَفِرْقَةٌ يَجْعَلُونَ ذَرَارِيَّهُمْ خَلْفَ ظُهُورِهِمْ وَيُقَاتِلُونَهُمْ وَهُمُ الشُّهَدَاءُ.