39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم
1596
Chapter: On The Mention Of Al-Basrah
١٥٩٦
باب فِي ذِكْرِ الْبَصْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
mūsá bn anasin | Musa ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
mūsá al-ḥannāṭ | Musa ibn Abi Isa al-Ghifari | Trustworthy |
‘abd al-‘azīz bn ‘abd al-ṣamad | Abd al-Aziz ibn Abd al-Samad al-Ami | Trustworthy Hafiz |
‘abd al-lah bn al-ṣabbāḥ | Abdullah bin Al-Sabah Al-Hashmi | Trustworthy |
Sunan Abi Dawud 4307
Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, O Anas (رضي الله تعالى عنه) the people will establish cities and one of them will be called al-Basrah or al-Busayrah. If you should pass by it or enter it, avoid its salt marshes, its waterfronts, its marketplace and the gate of its governors. You should keep to its outskirts, for there will be collapsing of the earth in it, and Qadhf ( ٌقَذْف) (stones raining from the sky) and severe earthquakes and people who will spend the night, and become monkeys and pigs in the morning.
Grade: صحیح
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ لوگ شہر بسائیں گے انہیں شہروں میں سے ایک شہر ہو گا جسے بصرہ یا بصیرہ کہا جاتا ہو گا، اگر تم اس سے گزرنا یا اس میں داخل ہونا تو اس کی سب شور زمین اس کی کلاء ۱؎ اس کے بازار اور اس کے امراء کے دروازوں سے اپنے آپ کو بچانا، اور اپنے آپ کو اس کے اطراف ہی میں رکھنا، کیونکہ اس میں «خسف» ( زمینوں کا دھنسنا ) «قذف» ( پتھر برسنا ) اور «رجف» ( زلزلہ ) ہو گا، اور کچھ لوگ رات صحیح سالم ہو کر گزاریں گے، اور صبح کو بندر اور سور ہو کر اٹھیں گے۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke log shahr basaayein ge unhen shahron mein se ek shahr hoga jise Basra ya Basira kaha jata hoga, agar tum is se guzarna ya is mein daakhil hona to is ki sab shor zamin is ki kalaa 1rooj is ke bazaar aur is ke amra ke darwazon se apne aap ko bachana, aur apne aap ko is ke aataraf hi mein rakhna, kyunke is mein «Khasf» ( zaminon ka dhansna ) «Qazf» ( pathar barsna ) aur «Rajf» ( zalzala ) hoga, aur kuchh log raat sahi salim ho kar guzaariengay, aur subah ko bandar aur soor ho kar uthaiengay.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا مُوسَى الْحَنَّاطُ، لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا ذَكَرَهُ، عَنْمُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: يَا أَنَسُ إِنَّ النَّاسَ يُمَصِّرُونَ أَمْصَارًا وَإِنَّ مِصْرًا مِنْهَا يُقَالُ لَهُ: الْبَصْرَةُ أَوْ الْبُصَيْرَةُ فَإِنْ أَنْتَ مَرَرْتَ بِهَا أَوْ دَخَلْتَهَا فَإِيَّاكَ وَسِبَاخَهَا وَكِلَاءَهَا وَسُوقَهَا وَبَابَ أُمَرَائِهَا وَعَلَيْكَ بِضَوَاحِيهَا فَإِنَّهُ يَكُونُ بِهَا خَسْفٌ وَقَذْفٌ وَرَجْفٌ وَقَوْمٌ يَبِيتُونَ يُصْبِحُونَ قِرَدَةً وَخَنَازِير .