2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


160
Chapter: Whoever Sleeps Through The Prayer (Time) Or Forgets (To Pray)

١٦٠
باب فِي مَنْ نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ، أَوْ نَسِيَهَا

Sunan Abi Dawud 437

Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was on a journey. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) took a turn and I also took a turn with him. He said : 'Look!' I said : 'This is a rider; these are two riders; and these are three' until we became seven. He then said : Guard for us for our Fajr prayer. But sleep overwhelmed them and none could awaken them except the heat of the sun. They stood up and drove away a little. Then they got down (from their mounts) and performed ablution. Bilal (رضي الله تعالى عنه) called for prayer and they offered two rak'a (sunnah) of Fajr and then offered the Fajr prayer and mounted (their mounts). Some of them said to others : We showed negligence in prayer. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: There is no negligence in sleep. The negligence is in wakefulness. If any of you forget praying, he should offer it when he remembers it and next day (he should pray at its proper time).


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ اپنے ایک سفر میں تھے، تو آپ ایک طرف مڑے، میں بھی آپ ﷺ کے ساتھ اسی طرف مڑ گیا، آپ ﷺ نے فرمایا: دیکھو، ( یہ کون آ رہے ہیں ) ؟ ، اس پر میں نے کہا: یہ ایک سوار ہے، یہ دو ہیں، یہ تین ہیں، یہاں تک کہ ہم سات ہو گئے، آپ ﷺ نے فرمایا: تم ہماری نماز کا ( یعنی نماز فجر کا ) خیال رکھنا ، اس کے بعد انہیں نیند آ گئی اور وہ ایسے سوئے کہ انہیں سورج کی تپش ہی نے بیدار کیا، چنانچہ لوگ اٹھے اور تھوڑی دور چلے، پھر سواری سے اترے اور وضو کیا، بلال رضی اللہ عنہ نے اذان دی تو سب نے پہلے فجر کی دونوں سنتیں پڑھیں، پھر دو رکعت فرض ادا کی، اور سوار ہو کر آپس میں کہنے لگے: ہم نے اپنی نماز میں کوتاہی کی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: سو جانے میں کوئی کوتاہی اور قصور نہیں ہے، کوتاہی اور قصور تو جاگنے کی حالت میں ہے، لہٰذا جب تم میں سے کوئی نماز بھول جائے تو جس وقت یاد آئے اسے پڑھ لے اور دوسرے دن اپنے وقت پر پڑھے ۔

Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) apne ek safar mein the, to aap ek taraf muday, main bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath usi taraf mud gaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Dekho, (yeh kon aa rahe hain)?, is par main ne kaha: Yeh ek sawar hai, yeh do hain, yeh teen hain, yahaan tak ke hum saat ho gaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum hamari namaz ka (yani namaz fajr ka) khyal rakhna, is ke baad unhen neend aa gayi aur woh aise soye ke unhen sooraj ki tapish hi ne bedar kiya, chananch log uthe aur thodi door chale, phir sawari se utray aur wazu kiya, Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne azan di to sab ne pehle fajr ki dono sunnatin padhi, phir do rakat farz ada ki, aur sawar ho kar aapas mein kahne lage: Hum ne apni namaz mein kutahi ki, to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: So jane mein koi kutahi aur qasoor nahin hai, kutahi aur qasoor to jagne ki halat mein hai, lehaza jab tum mein se koi namaz bhul jaye to jis waqt yaad aaye usse padh le aur dusre din apne waqt per padhe.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمِلْتُ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ انْظُرْ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ هَذَا رَاكِبٌ، ‏‏‏‏‏‏هَذَانِ رَاكِبَانِ، ‏‏‏‏‏‏هَؤُلَاءِ ثَلَاثَةٌ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى صِرْنَا سَبْعَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ احْفَظُوا عَلَيْنَا صَلَاتَنَا يَعْنِي صَلَاةَ الْفَجْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَضُرِبَ عَلَى آذَانِهِمْ فَمَا أَيْقَظَهُمْ إِلَّا حَرُّ الشَّمْسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامُوا فَسَارُوا هُنَيَّةً ثُمَّ نَزَلُوا فَتَوَضَّئُوا وَأَذَّنَ بِلَالٌ فَصَلَّوْا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ثُمَّ صَلَّوْا الْفَجْرَ وَرَكِبُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ:‏‏‏‏ قَدْ فَرَّطْنَا فِي صَلَاتِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَا تَفْرِيطَ فِي النَّوْمِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا سَهَا أَحَدُكُمْ عَنْ صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيُصَلِّهَا حِينَ يَذْكُرُهَا وَمِنَ الْغَدِ لِلْوَقْتِ .