2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
160
Chapter: Whoever Sleeps Through The Prayer (Time) Or Forgets (To Pray)
١٦٠
باب فِي مَنْ نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ، أَوْ نَسِيَهَا
Sunan Abi Dawud 438
Khalid bin Sumair said : 'Abd Allah bin Rabah al-Ansari, whom the Ansar called faqih (an expert in Islamic Jurisprudence), came to us from Medina, and reported us on the authority of Abu Qatadah al-Ansari (رضي الله تعالى عنه), the horseman of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent a military expedition consisting of the chief Companions. He then narrated the same story, saying Nothing awakened us except the rising sun. We stoop up in bewilderment, for our prayer. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : Wait a little, wait a little. When the sun rose high, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Those who used to observer the two rak'a of (sunnah) Fajr prayer should observe them. Those who used to do, stood up and prayed. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded to call for prayer; the call for prayer was made accordingly. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood and led us in prayer. When he finished the prayer, he said : We thank Allah for the fact that we were not engaged in any wordily affairs which detained us from our prayer. Instead our souls were in the hands of Allah. He released them whenever He wished. If any one of you gets morning prayer tomorrow at its proper time, he should offer a similar prayer as an atonement.
Grade: Sahih
خالد بن سمیر کہتے ہیں کہ مدینہ سے عبداللہ بن رباح انصاری جنہیں انصار مدینہ فقیہ کہتے تھے ہمارے پاس آئے اور انہوں نے ہم سے بیان کیا کہ مجھ سے ابوقتادہ انصاری رضی اللہ عنہ نے جو رسول اللہ ﷺ کے شہسوار تھے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے مسلمانوں کا ایک لشکر بھیجا ( اور پھر یہی قصہ بیان کیا ) ، اس میں ہے: تو سورج کے نکلنے ہی نے ہمیں جگایا، ہم گھبرائے ہوئے اپنی نماز کے لیے اٹھے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ٹھہرو، ٹھہرو، یہاں تک کہ جب سورج چڑھ آیا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سے جو لوگ فجر کی دو رکعت سنت پڑھا کرتے تھے پڑھ لیں ، چنانچہ جو لوگ سنت پڑھا کرتے تھے اور جو نہیں پڑھتے تھے، سبھی سنت پڑھنے کے لیے کھڑے ہو گئے اور سبھوں نے دو رکعت سنت ادا کی، اس کے بعد رسول اللہ ﷺ نے نماز کے لیے اذان دینے کا حکم فرمایا، اذان دی گئی پھر آپ ﷺ نماز کے لیے کھڑے ہوئے، آپ ﷺ نے ہمیں نماز پڑھائی، جب نماز سے فارغ ہوئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: سنو! ہم اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرتے ہیں کہ ہم دنیا کے کسی کام میں نہیں پھنسے تھے، جس نے ہم کو نماز سے باز رکھا ہو، ہماری روحیں تو اللہ تعالیٰ کے ہاتھ میں تھیں، جب اس نے چاہا انہیں چھوڑا، تم میں سے جو شخص کل فجر ٹھیک وقت پر پائے وہ اس کے ساتھ ایسی ہی ایک اور نماز پڑھ لے ۔
Khalid bin Sameer kehte hain ke Madina se Abdullah bin Rabah Ansari jinhen Ansar Madina Faqih kehte they hamare pas aaye aur unhon ne hum se bayan kiya ke mujh se Abu Qatada Ansari (رضي الله تعالى عنه) ne jo rasool allah sallallahu alaihi wassalam ke shahsawar they bayan kiya ke rasool allah sallallahu alaihi wassalam ne musalmanon ka ek lashkar bheja (aur phir yahi qissa bayan kiya), is mein hai: to sooraj ke nikalne hi ne humen jagaya, hum ghabraye huye apni namaz ke liye uthhe, rasool allah sallallahu alaihi wassalam ne farmaya: Tahrro, tahrro, yahan tak ke jab sooraj charh gaya to rasool allah sallallahu alaihi wassalam ne farmaya: Tum mein se jo log fajr ki do rakat sunnat padha karte they padh len, chananchh jo log sunnat padha karte they aur jo nahi padhte they, sabhi sunnat padhne ke liye khade ho gaye aur sabhon ne do rakat sunnat ada ki, is ke bad rasool allah sallallahu alaihi wassalam ne namaz ke liye azan dene ka hukm farmaya, azan di gayi phir ap sallallahu alaihi wassalam namaz ke liye khade huye, ap sallallahu alaihi wassalam ne humen namaz padhai, jab namaz se farigh huye to ap sallallahu alaihi wassalam ne farmaya: Suno! Hum Allah ta'ala ka shukr ada karte hain ke hum dunya ke kisi kam mein nahi phanse they, jis ne hum ko namaz se baz rakha ho, hamari roohin to Allah ta'ala ke hath mein thin, jab is ne chaha unhen chhora, tum mein se jo shakhs kal fajr theek waqt par paye woh is ke sath aisi hi ek aur namaz padh le.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ،حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ سُمَيْرٍ، قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيُّ مِنْ الْمَدِينَةِ وَكَانَتْ الْأَنْصَارُ تُفَقِّهُهُ، فَحَدَّثَنَا، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ فَارِسُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَيْشَ الْأُمَرَاءِ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، قَالَ: فَلَمْ تُوقِظْنَا إِلَّا الشَّمْسُ طَالِعَةً، فَقُمْنَا وَهِلِينَ لِصَلَاتِنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رُوَيْدًا رُوَيْدًا، حَتَّى إِذَا تَعَالَتِ الشَّمْسُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يَرْكَعُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَلْيَرْكَعْهُمَا، فَقَامَ مَنْ كَانَ يَرْكَعُهُمَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ يَرْكَعُهُمَا فَرَكَعَهُمَا، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُنَادَى بِالصَّلَاةِ فَنُودِيَ بِهَا، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِنَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: أَلَا إِنَّا نَحْمَدُ اللَّهَ أَنَّا لَمْ نَكُنْ فِي شَيْءٍ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا يَشْغَلُنَا عَنْ صَلَاتِنَا، وَلَكِنَّ أَرْوَاحَنَا كَانَتْ بِيَدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَأَرْسَلَهَا أَنَّى شَاءَ فَمَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ صَلَاةَ الْغَدَاةِ مِنْ غَدٍ صَالِحًا فَلْيَقْضِ مَعَهَا مِثْلَهَا.