40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود
37
Chapter: One who drinks khamr repeatedly
٣٧
باب إِذَا تَتَابَعَ فِي شُرْبِ الْخَمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn azhar | Abd al-Rahman ibn al-Azhar al-Zahri | Sahabi |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
usāmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sulaymān bn dāwud al-mahrī al-miṣrī āibn akhī rishdīn bn sa‘din | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ | عبد الرحمن بن الأزهر الزهري | صحابي |
ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ الْمِصْرِيُّ ابْنُ أَخِي رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4487
Abdur Rahman ibn Azhar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I can still picture myself looking at the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who was among the camps of the Companions seeking the camp of Khalid ibn al-Walid (رضي الله تعالى عنه), when a man who had drunk wine was brought before him. He asked the people, beat him. Some struck him with sandals, some with sticks and some with fresh branches of the palm-tree (mitakhah). Ibn Wahb said, (mitakhah) means green palm fronds. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took some dust from the ground and threw it on his face.
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن ازہر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ گویا میں اس وقت رسول اللہ ﷺ کو دیکھ رہا ہوں آپ کجاؤں کے درمیان میں کھڑے تھے، خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کا کجاوہ ڈھونڈ رہے تھے، آپ اسی حالت میں تھے کہ اتنے میں ایک شخص لایا گیا جس نے شراب پی رکھی تھی، تو آپ ﷺ نے لوگوں سے کہا: اسے مارو ، تو کسی نے جوتے سے، کسی نے چھڑی سے، اور کسی نے کھجور کی ٹہنی سے اسے مارا ( ابن وہب کہتے ہیں ) «ميتخة» کے معنی کھجور کی تر ٹہنی کے ہیں پھر رسول اللہ ﷺ نے زمین سے مٹی لی اور اس کے چہرے پر ڈال دی۔
Abdul Rahman bin Azhar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke goya main us waqt Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh raha hoon aap kajaon ke darmiyan mein khare the, Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) ka kajawe dhondh rahe the, aap isi halat mein the ke itne mein ek shakhs laya gaya jis ne sharab pi rakhi thi, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon se kaha: isse maro, to kisi ne jute se, kisi ne chhari se, aur kisi ne khajur ki tahni se isse mara (Ibn Wahab kehte hain) «Mitkha» ke maani khajur ki tar tahni ke hain phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zameen se mitti li aur is ke chehre par dal di.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ الْمِصْرِيُّ ابْنُ أَخِي رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ، قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْآنَ وَهُوَ فِي الرِّحَالِ يَلْتَمِسُ رَحْلَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ، فَقَالَ لِلنَّاسِ: اضْرِبُوهُ، فَمِنْهُمْ مَنْ ضَرَبَهُ بِالنِّعَالِ وَمِنْهُمْ مَنْ ضَرَبَهُ بِالْعَصَا وَمِنْهُمْ مَنْ ضَرَبَهُ بِالْمِيتَخَةِ، قَالَ ابْنُ وَهْبٍ: الْجَرِيدَةُ الرَّطْبَةُ، ثُمَّ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُرَابًا مِنَ الْأَرْضِ فَرَمَى بِهِ فِي وَجْهِهِ .