42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة


1680
Chapter: The Abandonment Of Saluting The Heretics

١٦٨٠
باب تَرْكِ السَّلاَمِ عَلَى أَهْلِ الأَهْوَاءِ

Sunan Abi Dawud 4601

Ammar bin Yasir (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that he came to my family when his hands had cracks. They dyed me with saffron. I then went to Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and saluted him, but he did not return me salutation. He said, go and wash it away from you.


Grade: Hasan

عمار بن یاسر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں اپنے گھر والوں کے پاس آیا، میرے دونوں ہاتھ پھٹ گئے تھے، تو انہوں نے میرے ( ہاتھوں پر ) زعفران مل دیا، صبح کو میں نبی اکرم ﷺ کے پاس گیا اور سلام کیا تو آپ نے مجھے جواب نہیں دیا اور فرمایا: جاؤ اسے دھو ڈالو ۔

Umar bin Yasir ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main apne ghar walon ke pas aaya, mere donon hath phhat gaye the, to unhon ne mere ( hathon par ) za'faran mil diya, subah ko main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas gaya aur salam kiya to aap ne mujhe jawab nahin diya aur farmaya: jao ise dho dalo.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِي وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَايَ فَخَلَّقُونِي بِزَعْفَرَانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ .