2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


173
Chapter: The Places In Which Prayer Is Not Allowed

١٧٣
باب فِي الْمَوَاضِعِ الَّتِي لاَ تَجُوزُ فِيهَا الصَّلاَةُ

Sunan Abi Dawud 490

. Abu Salih al-Ghifari reported that Ali (رضي الله تعالى عنه) (once) passed by Babylon during his travels. The mu'adh-dhin came to him to call for the afternoon prayer. When he passed by that place, he commanded to announce for the prayer. After finishing the prayer he said : My affectionate friend (the Prophet ﷺ) prohibited me to pray in the graveyard. He also forbade me to offer prayer in Babylon because it is accursed.


Grade: Sahih

ابوصالح غفاری کہتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ بابل سے گزر رہے تھے کہ ان کے پاس مؤذن انہیں نماز عصر کی خبر دینے آیا، تو جب آپ بابل کی سر زمین پار کر گئے تو مؤذن کو حکم دیا اس نے عصر کے لیے تکبیر کہی، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: میرے حبیب ﷺ نے مجھے قبرستان میں اور سر زمین بابل میں نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے ۱؎ کیونکہ اس پر لعنت کی گئی ہے۔

Abu Saleh Ghafari kehte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) Babel se guzar rahe the ke un ke pas Muazzin unhen namaz Asr ki khabar dene aya, to jab aap Babel ki sar zamin par kar gaye to Muazzin ko hukm diya is ne Asr ke liye takbir kahi, jab aap namaz se farigh hue to farmaaya: mere Habib (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Qabristan mein aur sar zamin Babel mein namaz padhne se mana farmaaya hai 1؎ kyun ke is par lanat ki gayi hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ وَيَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُرَادِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَرَّ بِبَابِلَ وَهُوَ يَسِيرُ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ يُؤَذِّنُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا بَرَزَ مِنْهَا أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ حَبِيبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَقْبَرَةِ وَنَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي أَرْضِ بَابِلَ فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ .