43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
58
Chapter: Reconciliation
٥٨
باب فِي إِصْلاَحِ ذَاتِ الْبَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ummih | Umm Kulthum bint Uqba al-Qurashiyya | Sahabi |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn muḥammad bn shabbuwayh al-marwazī | Ahmad ibn Shubuya al-Khuza'i | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
naṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّهِ | أم كلثوم بنت عقبة القرشية | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الْرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبُّوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ | أحمد بن شبوية الخزاعي | ثقة |
إِسْمَاعِيل | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4920
Humaid bin Abdur Rahman narrated that his mother reported that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who forged in order to put things right between two persons did not lie. The version by Ahmad ibn Muhammad and Musaddad has, the liar is not the one who puts things right between people, saying what is good and increasing good.
Grade: Sahih
ام حمید بن عبدالرحمٰن (ام کلثوم) رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اس نے جھوٹ نہیں بولا جس نے دو آدمیوں میں صلح کرانے کے لیے کوئی بات خود سے بنا کر کہی۔ احمد بن محمد اور مسدد کی روایت میں ہے، وہ جھوٹا نہیں ہے: جس نے لوگوں میں صلح کرائی اور کوئی اچھی بات کہی یا کوئی اچھی بات پہنچائی ۔
Umme Hamid bin Abdul Rahman (Umme Kulthum) ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: usne jhoot nahin bola jisne do aadmiyon mein sulh karane ke liye koi baat khud se bana kar kahi. Ahmad bin Muhammad aur Musaddad ki riwayat mein hai, woh jhootha nahin hai: jisne logon mein sulh karaayi aur koi achhi baat kahi ya koi achhi baat pahunchaayi.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ. ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل. ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبُّوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ،حَدَّثَنَا عَبْدُ الْرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَمْ يَكْذِبْ مَنْ نَمَى بَيْنَ اثْنَيْنِ لِيُصْلِحَ ، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُسَدَّدٌ: لَيْسَ بِالْكَاذِبِ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ، فَقَالَ: خَيْرًا أَوْ نَمَى خَيْرًا.