43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
100
Chapter: How many times should one say "May Allah have mercy on you" to one who sneezes?
١٠٠
باب كَمْ مَرَّةٍ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
iyās bn slmh bn al-akwa‘ | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
ibn abī zā’idah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
ibrāhīm bn mūsá | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 5037
Salamah bin al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) narrated that when a man sneezed beside the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said to him - ُ َّْ حَمُكَ َّللايَر [Allah have mercy on you], but when he sneezed again, he said, the man has a cold in the head.
Grade: Sahih
سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص کو نبی اکرم ﷺ کے پاس چھینک آئی تو آپ نے اس سے فرمایا:«يرحمك الله» اللہ تم پر رحم فرمائے اسے پھر چھینک آئی تو آپ نے فرمایا: آدمی کو زکام ہوا ہے ۔
Salma bin al-Aku'a (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik shakhs ko Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas chheenk aai to aap ne us se farmaya: «Yarrahamukallahu» Allah tum par rahm farmaye ise phir chheenk aai to aap ne farmaya: Aadmi ko zakaam hua hai.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا عَطَسَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، ثُمَّ عَطَسَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الرَّجُلُ مَزْكُومٌ .