43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
107
Chapter: What to say when going to sleep
١٠٧
باب مَا يُقَالُ عِنْدَ النَّوْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Nawfal ibn Furayh al-Ashja'i | Companion |
farwah bn nawfalin | Furaih ibn Naufal al-Ashja'i | Saduq (trustworthy), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
al-nufaylī | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | نوفل بن فروة الأشجعي | صحابي |
فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ | فروة بن نوفل الأشجعي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 5055
Farwah bin Nawfal quoted his father as saying that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Nawfal (his father), recite (the Surah) َقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُون [Say, O you disbelievers.] and then go to sleep at its end, for it is a declaration of freedom from polytheism.
Grade: Sahih
نوفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ان سے کہا: «قل يا أيها الكافرون» پڑھو ( یعنی پوری سورۃ ) اور پھر اسے ختم کر کے سو جاؤ، کیونکہ یہ سورۃ شرک سے براءت ہے ۔
Nofal (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Un Se Kaha: «Qul Ya Ayyuha Al-Kafirun» Parho ( Yani Puri Surah ) Aur Phir Isay Khatam Kar Ke So Jao, Kyunki Yeh Surah Shirka Se Baraat Hai.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِنَوْفَلٍ: اقْرَأْ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ .