43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
110
Chapter: What to say when waking up
١١٠
باب مَا يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
sharīqun al-hawzanī | Shariq Al-Hawzani | Acceptable |
al-azhar bn ‘abd al-lah al-ḥarāzī | Azhar bin Saeed Al-Harazi | Saduq (Truthful), Hasan (Good) Hadith |
‘umar bn ju‘thumin | Umar ibn Ju'thum al-Qurashi | Accepted |
baqqīyah bn al-walīd | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
kathīr bn ‘ubaydin | Kathir ibn Ubayd al-Muzani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
شَرِيقٌ الْهَوْزَنِيُّ | شريق الهوزني | مقبول |
الْأَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِيُّ | أزهر بن سعيد الحرازي | صدوق حسن الحديث |
عُمَرَ بْنِ جُعْثُمٍ | عمر بن جعثم القرشي | مقبول |
بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ | كثير بن عبيد المذحجي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 5085
Shariq al-Hawzani narrated that he came to Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا) and asked her, by which prayer the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) began when he woke up at night? She replied, you asked me about a thing which no one asked me before. When he woke up at night, he said – {Allah is Most Great] ten times, and said [Praise be to Allah] ten times, and said [Glory be to Allah and I begin with His praise] ten times, and said – [Glory be to the King, the Most Holy] ten times, and asked Allah's pardon ten times, and said, [There is no god but Allah] ten times, and then said, [O Allah! I seek refuge in You from the hardship of the Day of resurrection] ten times. He then began the prayer.
Grade: Sahih
شریق ہوزنی کہتے ہیں: میں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گیا، اور ان سے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ جب رات میں نیند سے جاگتے تو پہلے کیا کرتے؟ تو انہوں نے کہا: تم نے مجھ سے ایسی بات پوچھی، جو تم سے پہلے کسی نے نہیں پوچھی ہے، آپ جب رات میں نیند سے جاگتے تو دس بار، «الله اكبر» کہتے، دس بار «الحمد الله» کہتے، دس بار «سبحان الله وبحمده» کہتے، دس بار«سبحان الملك القدوس» کہتے، اور دس بار «استغفر الله» کہتے، اور دس بار «لا إله إلا الله» کہتے، پھر دس بار «اللهم إني أعوذ بك من ضيق الدنيا وضيق يوم القيامة» اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں دنیا کی تنگی سے اور قیامت کے دن کی تنگی سے کہتے، پھر نماز شروع کرتے۔
Sharik Houzni kehte hain: Main Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass gaya, aur un se poocha ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab rat mein neend se jagte to pehle kya karte? To unhon ne kaha: Tum ne mujh se aisi baat poochi, jo tum se pehle kisi ne nahi poochi hai, Aap jab rat mein neend se jagte to das bar, «Allah Akbar» kehte, das bar «Alhamdulillah» kehte, das bar «Subhan Allah wa bihamdih» kehte, das bar «Subhan al-malik al-qudus» kehte, aur das bar «astaghfirullah» kehte, aur das bar «la ilaha illa Allah» kehte, phir das bar «Allahumma inni a'udhu bika min dhiqqi al-dunya wa dhiqqi yawm al-qiaamah» aye Allah! Main teri panah mangta hoon duniya ki tangi se aur qiyamat ke din ki tangi se kehte, phir namaz shuru karte.
حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ جُعْثُمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْأَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَرِيقٌ الْهَوْزَنِيُّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَسَأَلْتُهَا بِمَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ ؟، فَقَالَتْ: لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ، كَانَ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ كَبَّرَ عَشْرًا وَحَمَّدَ عَشْرًا، وَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَشْرًا، وَقَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ عَشْرًا، وَاسْتَغْفَرَ عَشْرًا، وَهَلَّلَ عَشْرًا، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ ضِيقِ الدُّنْيَا، وَضِيقِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ عَشْرًا، ثُمَّ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ .