43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


134
Chapter: Regarding the rights of slaves

١٣٤
باب فِي حَقِّ الْمَمْلُوكِ

Sunan Abi Dawud 5166

Hilal bin Yasaf narrated that they were staying in the house of Suwaid bin Muqarrin ( رضي الله تعالى عنه). There was among us an old man who was hot-tempered. He had a slave-girl with him. He gave a slap on her face. I never saw Suwaid (رضي الله تعالى عنه) angrier than on that day. He said, there is no alternative for you except to free her. I was the seventh child in order of Muqarrin and we had only a female servant. The youngest of us gave a slap on her face. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us to set her free.


Grade: Sahih

ہلال بن یساف کہتے ہیں کہ ہم سوید بن مقرن رضی اللہ عنہ کے گھر اترے، ہمارے ساتھ ایک تیز مزاج بوڑھا تھا اور اس کے ساتھ اس کی ایک لونڈی تھی، اس نے اس کے چہرے پر طمانچہ مارا تو میں نے سوید کو جتنا سخت غصہ ہوتے ہوئے دیکھا اتنا کبھی نہیں دیکھا تھا، انہوں نے کہا: تیرے پاس اسے آزاد کر دینے کے سوا اور کوئی چارہ نہیں، تو نے ہمیں دیکھا ہے کہ ہم مقرن کے سات بیٹوں میں سے ساتویں ہیں، ہمارے پاس صرف ایک خادم تھا، سب سے چھوٹے بھائی نے ( ایک بار ) اس کے منہ پر طمانچہ مار دیا تو نبی اکرم ﷺ نے ہمیں اس کے آزاد کر دینے کا حکم دیا۔

Hilal bin Yasaf kehte hain ke hum Suwaid bin Muqran (رضي الله تعالى عنه) ke ghar utre, hamare sath ek tez mizaj boodha tha aur us ke sath us ki ek laundi thi, us ne us ke chehre par tamancha mara to maine Suwaid ko jitna sakht ghussa hote huye dekha utna kabhi nahi dekha tha, unhon ne kaha: tere pass ise azad kar dene ke siwa aur koi chaara nahi, to ne hamen dekha hai ke hum Muqran ke sat beto mein se satvin hain, hamare pass sirf ek khadim tha, sab se chhote bhai ne ( ek bar ) us ke munh par tamancha mar diya to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen us ke azad kar dene ka hukm diya.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نُزُولًا فِي دَارِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ وَفِينَا شَيْخٌ فِيهِ حِدَّةٌ وَمَعَهُ جَارِيَةٌ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَطَمَ وَجْهَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا رَأَيْتُ سُوَيْدًا أَشَدَّ غَضَبًا مِنْهُ ذَاكَ الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَجَزَ عَلَيْكَ إِلَّا حُرُّ وَجْهِهَا، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ رَأَيْتُنَا سَابِعَ سَبْعَةٍ مِنْ وَلَدِ مُقَرِّنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَطَمَ أَصْغَرُنَا وَجْهَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعِتْقِهَا .