43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
178
Chapter: Regarding killing frogs
١٧٨
باب فِي قَتْلِ الضِّفْدَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn ‘uthmān | Abd al-Rahman ibn Uthman al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
sa‘īd bn khālidin | Sa'eed bin Khalid al-Qarzi | Accepted |
ibn abī dhi’bin | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ | عبد الرحمن بن عثمان القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ | سعيد بن خالد القارظي | مقبول |
ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 5269
Abdur Rahman ibn Uthman (رضي الله تعالى عنه) narrated that when a physician consulted the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about putting frogs in medicine, he forbade him to kill them.
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن عثمان سے روایت ہے کہ ایک طبیب نے رسول اللہ ﷺ سے مینڈک کو دوا میں استعمال کرنے کے بارے میں پوچھا تو انہیں نبی اکرم ﷺ نے اسے مارنے سے منع فرمایا۔
Abdul Rahman bin Usman se riwayat hai ke ek tabib ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mendak ko dawa mein istemal karne ke bare mein poocha to unhen Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise marne se mana farmaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّ طَبِيبًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضِفْدَعٍ يَجْعَلُهَا فِي دَوَاءٍ، فَنَهَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِهَا .