2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


204
Chapter: Severity In This Issue

٢٠٤
باب التَّشْدِيدِ فِي ذَلِكَ

Sunan Abi Dawud 571

و. Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : if we reserve this door for women (it would be better). Nafi' said : Ibn ‘Umar did not enter through it ( the door) till he died. Imam Abu Dawud said, this tradition has been narrated though a different chain of transmitters by Umar (رضي الله تعالى عنه). And this is more correct.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر ہم اس دروازے کو عورتوں کے لیے چھوڑ دیں ( تو زیادہ اچھا ہو ) ۔ نافع کہتے ہیں: چنانچہ ابن عمر رضی اللہ عنہما تاحیات اس دروازے سے مسجد میں کبھی داخل نہیں ہوئے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ حدیث اسماعیل بن ابراہیم نے ایوب سے، انہوں نے نافع سے روایت کیا ہے، اس میں «قال رسول الله ﷺ»کے بجائے «قال عمر» ( عمر رضی اللہ عنہ نے کہا ) ہے، اور یہی زیادہ صحیح ہے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar hum is darwaze ko auraton ke liye chhod dein (to ziada acha ho). Nafi kahte hain: Chanaanchh ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a tahayat is darwaze se masjid mein kabhi daakhil nahin hue. Abu Dawood kahte hain: Yah hadith Ismaeel bin Ibrahim ne Ayoub se, unhon ne Nafi se riwayat kiya hai, is mein «Qal Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)» ke bajaye «Qal Umar» (Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha) hai, aur yahi ziada sahih hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْ تَرَكْنَا هَذَا الْبَابَ لِلنِّسَاءِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ نَافِعٌ:‏‏‏‏ فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ ابْنُ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ وَهَذَا أَصَحُّ.