2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
216
Chapter: A Visitor Being Imam
٢١٦
باب إِمَامَةِ الزَّائِرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mālik bn ḥuwayrithin | Malik ibn al-Huwayrith al-Laythi | Companion |
abū ‘aṭīyah | Abu 'Atiyyah, the freed slave of Banu 'Uqayl | Accepted |
budaylin | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
abān | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَالِكُ بْنُ حُوَيْرِثٍ | مالك بن الحويرث الليثي | صحابي |
أَبُو عَطِيَّةَ | أبو عطية مولى بني عقيل | مقبول |
بُدَيْلٍ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 596
Abu Atiyyah, a freed slave, narrated that Malik bin al-Huwairith (رضي الله تعالى عنه) came to their place of prayer, and the Iqamah for prayer was called. We said to him : come forward and lead the prayer. He said to us : put one of your own men forward to lead you in prayer. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say : If anyone visits people, he should not lead them in prayer, but some person of them should lead the prayer.
Grade: Sahih
بدیل کہتے ہیں کہ ہمارے ایک غلام ابوعطیہ نے ہم سے بیان کیا کہ مالک بن حویرث رضی اللہ عنہ ہماری اس مسجد میں آتے تھے، ( ایک بار ) نماز کے لیے تکبیر کہی گئی تو ہم نے ان سے کہا: آپ آگے بڑھئیے اور نماز پڑھائیے، انہوں نے ہم سے کہا: تم اپنے لوگوں میں سے کسی کو آگے بڑھاؤ تاکہ وہ تمہیں نماز پڑھائے، میں ابھی تم لوگوں بتاؤں گا کہ میں تمہیں نماز کیوں نہیں پڑھا رہا ہوں؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: جو شخص کسی قوم کی زیارت کے لیے جائے تو وہ ان کی امامت نہ کرے بلکہ انہیں لوگوں میں سے کوئی آدمی ان کی امامت کرے ۱؎ ۔
Badil kehte hain ke hamare ek ghulam Abu Atiya ne hum se bayan kiya ke Malik bin Huwairth (رضي الله تعالى عنه)u hamari is masjid mein aate the, ( ek bar ) namaz ke liye takbir kahi gai to hum ne un se kaha: Aap aage badhaiye aur namaz padhaiye, unhon ne hum se kaha: Tum apne logo mein se kisi ko aage badhao takay woh tumhen namaz padhae, main abhi tum logo bataoon ga ke main tumhen namaz kyon nahin padha raha hoon? Main ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: jo shakhs kisi qoum ki ziyarat ke liye jaye to woh un ki imamat na kare balke unhen logo mein se koi aadmi un ki imamat kare
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ بُدَيْلٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَطِيَّةَ مَوْلًى مِنَّا، قَالَ: كَانَ مَالِكُ بْنُ حُوَيْرِثٍ يَأْتِينَا إِلَى مُصَلَّانَا هَذَا فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَقُلْنَا لَهُ: تَقَدَّمْ فَصَلِّهْ، فَقَالَ لَنَا: قَدِّمُوا رَجُلًا مِنْكُمْ يُصَلِّي بِكُمْ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ لِمَ لَا أُصَلِّي بِكُمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَا يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ .