2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
217
Chapter: On The Imam Standing In A Location Above The Level Of Congregation
٢١٧
باب الإِمَامِ يَقُومُ مَكَانًا أَرْفَعَ مِنْ مَكَانِ الْقَوْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
hammāmin | Hammam ibn al-Harith al-Nukha'i | Trustworthy |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
wa’aḥmad bn al-furraāt abū mas‘ūdin al-rāzī | Ahmad ibn al-Furat al-Dabi | Trustworthy Hafiz |
aḥmad bn sinānin | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
هَمَّامٍ | همام بن الحارث النخعي | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
وَأَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ | أحمد بن الفرات الضبي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 597
Hammam reported that Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه) led the people in prayer in al-Mada’in standing on the shop (or a bench). Abu Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) took him by his shirt, and brought him down. When he (Abu Mas’ud - رضي الله تعالى عنه) finished his prayer, he said : Do you not know that they (the people) were prohibited to do so. He said : Yes, I remembered when you pulled me down.
Grade: صحیح
ہمام کہتے ہیں کہ حذیفہ رضی اللہ عنہ نے مدائن ( کوفہ کے پاس ایک شہر ہے ) میں ایک چبوترہ ( اونچی جگہ ) پر کھڑے ہو کر لوگوں کی امامت کی ( اور لوگ نیچے تھے ) ، ابومسعود رضی اللہ عنہ نے ان کا کرتا پکڑ کر انہیں ( نیچے ) گھسیٹ لیا، جب حذیفہ نماز سے فارغ ہوئے تو ابومسعود نے ان سے کہا: کیا آپ کو معلوم نہیں کہ اس بات سے لوگوں کو منع کیا جاتا تھا، حذیفہ نے کہا: ہاں مجھے بھی اس وقت یاد آیا جب آپ نے مجھے پکڑ کر کھینچا۔
Hamam kehte hain ke Hazifa (رضي الله تعالى عنه) ne Madain (Kufay ke pas aik shaher hai) mein aik chabutra (ounchi jagah) per kharey ho kar logon ki imamat ki (aur log neeche thay), Abumsuaud (رضي الله تعالى عنه) ne un ka kurta pakar kar unhen (neeche) ghisit liya, jab Hazifa namaz se farigh hue to Abumsuaud ne un se kaha: kya aap ko maloom nahi ke is baat se logon ko mana kiya jata tha, Hazifa ne kaha: Haan mujhe bhi is waqt yaad aaya jab aap ne mujhe pakar kar khincha.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّ حُذَيْفَةَ أَمَّ النَّاسَ بِالْمَدَائِنِ عَلَى دُكَّانٍ، فَأَخَذَ أَبُو مَسْعُودٍ بِقَمِيصِهِ فَجَبَذَهُ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، قَالَ: أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُنْهَوْنَ عَنْ ذَلِكَ ؟ ، قَالَ: بَلَى، قَدْ ذَكَرْتُ حِينَ مَدَدْتَنِي.