2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
219
Chapter: About The Imam Praying While Sitting Down
٢١٩
باب الإِمَامِ يُصَلِّي مِنْ قُعُودٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
usayd bn ḥuḍayrin | Asid ibn Hudayr al-Ash'ali | Companion |
ḥuṣaynun | Al-Husayn ibn Abdur Rahman al-Ash'ari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn ṣāliḥin | Muhammad ibn Salih al-Azraq | Acceptable |
zaydun ya‘nī āibn al-ḥubāb | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
‘abdah bn ‘abd al-lah | Abdah ibn Abdullah al-Khuza'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ | أسيد بن حضير الأشهلي | صحابي |
حُصَيْنٌ | الحصين بن عبد الرحمن الأشهلي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ | محمد بن صالح الأزرق | مقبول |
زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عبدة بن عبد الله الخزاعي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 607
Husain reported on the authority of the children of Sa’d bin Mu’adh that Usaid bin Hudair used to act as their Imam. (when he fell ill) the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to him inquiring about his illness. They said : Apostle of Allah (لى ص هللا عليه و آلهوسلم), our Imam is ill. He said : When he prays sitting, pray sitting. Imam Abu Dawud said the chain of this tradition is not continuous (muttasil).
Grade: صحیح
اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ وہ اپنی قوم کی امامت کرتے تھے، وہ کہتے ہیں کہ ایک بار رسول اللہ ﷺ ان کی عیادت کے لیے تشریف لائے، تو لوگ کہنے لگے: اللہ کے رسول! ہمارے امام بیمار ہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: جب امام بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم لوگ بھی بیٹھ کر پڑھو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ حدیث متصل نہیں ہے۔
Asid bin Hazir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke woh apni qoum ki imamat karte the, woh kehte hain ke ek bar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ki iyadat ke liye tashreef laye, to log kehne lage: Allah ke Rasool! Hamare imam bimar hain, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab imam baith kar namaz padhe to tum log bhi baith kar padho. Abudauod kehte hain: yeh hadees muttasil nahin hai.
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحُبَابِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي حُصَيْنٌ مِنْ وَلَدِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّهُمْ، قَالَ: فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ إِمَامَنَا مَرِيضٌ، فَقَالَ: إِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَهَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ.