2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
220
Chapter: If Two People Are Praying, One Of Whom Is The Imam, How Should They Stand ?
٢٢٠
باب الرَّجُلَيْنِ يَؤُمُّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ كَيْفَ يَقُومَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 608
Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went to Umm Haram (رضي الله تعالى عنها). The people (in her house) brought some cooking oil dates to him. He said put it (dates) back in its container and return it (cooking oil) to its bag, because I am keeping fast. He then stood and led us in prayer two Rak’a supererogatory prayer. Then Umm Sulaim and Umm Haram (رضئ هللا تعال ی عنہما) stood behind us (the men). Thabit (the narrator) said : I understand that Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) said; he (the Prophet ﷺ) made me stand on his right side.
Grade: صحیح
انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ام حرام رضی اللہ عنہا کے پاس آئے تو ان کے گھر والوں نے گھی اور کھجور پیش کیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: اسے ( کھجور کو ) اس کی تھیلی میں اور اسے ( گھی کو ) اس کے برتن میں لوٹا دو کیونکہ میں روزے سے ہوں ، پھر آپ ﷺ کھڑے ہوئے اور ہمیں دو رکعت نفل نماز پڑھائی تو ام سلیم ( انس کی والدہ ) اور ام حرام ہمارے پیچھے کھڑی ہوئیں۔ ثابت کہتے ہیں: میں تو یہی جانتا ہوں کہ انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ مجھے آپ ﷺ نے اپنی داہنی طرف فرش پر کھڑا کیا۔
Anas Razi Allahu anhu kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Umme Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas aaye to un ke ghar walon ne ghee aur khajur pesh kiya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay ( khajur ko ) is ki theli mein aur isay ( ghee ko ) is ke bartan mein lota do kyunki main roze se hun, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khare hue aur hamen do rakat nafil namaz padhai to Umm-e-Suleim ( Ins ki walidah ) aur Umm-e-Haram hamare pichhe khadi huin. Thabit kehte hain: main to yahi janta hun ke Anas Razi Allahu anhu ne kaha ke mujhe aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni dahni taraf farsh par khada kiya.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ فَأَتَوْهُ بِسَمْنٍ وَتَمْرٍ، فَقَالَ: رُدُّوا هَذَا فِي وِعَائِهِ وَهَذَا فِي سِقَائِهِ فَإِنِّي صَائِمٌ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ تَطَوُّعًا، فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ، وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا، قَالَ ثَابِتٌ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ عَلَى بِسَاطٍ .