2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
261
Chapter: What Breaks The Prayer
٢٦١
باب مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
‘abd al-lah bn al-ṣāmit | Abdullah ibn As-Samit Al-Ghifari | Trustworthy |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
wāibn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
‘abd al-slām bn muṭahharin | Abd al-Salam ibn Muthahhar al-Azdi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ | عبد الله بن الصامت الغفاري | ثقة |
حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
سُلَيْمَانَ بْنَ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
وَابْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ | عبد السلام بن مطهر الأزدي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 702
Hafs (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, and the other version of this tradition transmitted through a different chain has : Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) said (and not the Prophet ) : If there is not anything like the back of a saddle in front of a man who is praying, then a donkey, a black dog, and a woman cut off his prayer. I asked him : Why has the black dog been specified, distinguishing it from a red, a yellow and a white dog? He replied: My nephew, I also asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) the same question as you asked me. He said : The black dog is a devil.
Grade: Sahih
ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ (حفص کی روایت میں ہے) ) کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اور سلیمان کی روایت میں ہے کہ ابوذر رضی اللہ عنہ نے کہا جب آدمی کے سامنے کجاوہ کے اگلے حصہ کی لکڑی کے برابر کوئی چیز نہ ہو، تو گدھے، کالے کتے اور عورت کے گزر جانے سے اس کی نماز ٹوٹ جائے گی ۔ میں نے عرض کیا: سرخ، زرد یا سفید رنگ کے کتے کے مقابلے میں کالے کتے کی کیا وجہ ہے؟ تو انہوں نے کہا: میرے بھتیجے! میں نے بھی رسول اللہ ﷺ سے ایسے ہی پوچھا تھا جیسے تم نے مجھ سے پوچھا ہے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: کالا کتا شیطان ہے ۔
Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke (Hafs ki riwayat mein hai) ) ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aur Sulaiman ki riwayat mein hai ke Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha jab aadimi ke samne kajawa ke agle hisse ki lakdi ke barabar koi cheez na ho, to gadhe, kale kutte aur aurat ke guzar jaane se is ki namaz tut jayegi 1؎. Main ne arz kiya: surkh, zard ya safed rang ke kutte ke muqable mein kale kutte ki kya wajah hai? To unhon ne kaha: mere bhatije! main ne bhi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se aise hi poocha tha jese tum ne mujh se poocha hai, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kala kutta shaitan hai .
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ. ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ، وَابْنُ كَثِيرٍ الْمَعْنَى، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ الْمُغِيرَةِ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ حَفْصٌ: قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَقْطَعُ صَلَاةَ الرَّجُلِ، وَقَالَا: عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَبُو ذَرٍّ: يَقْطَعُ صَلَاةَ الرَّجُلِ إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَيْهِ قَيْدُ آخِرَةِ الرَّحْلِ الْحِمَارُ وَالْكَلْبُ الْأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ، فَقُلْتُ: مَا بَالُ الْأَسْوَدِ مِنَ الْأَحْمَرِ مِنَ الْأَصْفَرِ مِنَ الْأَبْيَضِ ؟ فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا سَأَلْتَنِي، فَقَالَ: الْكَلْبُ الْأَسْوَدُ شَيْطَانٌ .