2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


272
Chapter: The Supplication With Which The Prayer Should Be Started

٢٧٢
باب مَا يُسْتَفْتَحُ بِهِ الصَّلاَةُ مِنَ الدُّعَاءِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عبيد الله بن أسلم المدني ثقة
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عبيد الله بن أسلم المدني ثقة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عبد الله بن الفضل القرشي ثقة
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ موسى بن عقبة القرشي ثقة فقيه إمام في المغازي
الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ يعقوب بن أبي سلمة التيمي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون ثقة فقيه مصنف
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ سليمان بن داود القرشي ثقة
أَبِي معاذ بن معاذ العنبري ثقة متقن
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسن بن علي الهذلي ثقة حافظ له تصانيف
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ عبيد الله بن معاذ العنبري ثقة حافظ

Sunan Abi Dawud 760

Ali b. Ali Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) stood up for prayer, he said the takbir (Allah is most great), then said - َوَجَّهْتُ وَجْهِي َِ حَنِيفًا مُسْلْ ضَ السَّمَوَاتِ وَاألَرلِلَّذِي فَطَرمًا ِِ كِينَ إوَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْر َِ يكَب ِ الْعَالَمِينَ الَ شَرِ َّ ِ رنَّ صَلَتِي وَ نُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي ّلِل ِ َ بْ تُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ الَ إِلَهَ لِي إِالَّ أَنْتَ أَنْتَ رلَهُ وَ بِذَلِكَ أُمِرَي وَأَنا َعَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَر ْفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرلِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ الَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِالَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي ألَحْسَنِ األَخْلَقِ الَ يَهْدِي ألَحْسَنِهَا ُِ فْ عَن ِي سَي ِئَهَا الَ يَصْرِ فإِالَّ أَنْتَ وَاصْر ِسَي ِئَهَا إ َّلا َأَنْتَ لَبَّيْكَ وَ سَعْدَيْكَ و ََكْتَ وَ تَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارُّ لَيْسالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّر َتُوبُ إِلَيْك [ I have turned my face, breaking with all others, towards Him Who created the heavens and the earth, and I am not a polytheist. My prayer and my devotion, my life and my death belong to Allah, the Lord of the Universe, Who has no partner. That is what I have been commanded, and I am first of Muslims (those who surrender themselves). O Allah, You are the King. There is no God but You. You are my Lord and I am Your servant. I have wronged myself, but I acknowledge my sin, so forgive me all my sins; You Who alone can forgive sins; and guide me to the best qualities. You Who alone can guide to the best of them; and turn me from evil ones. You who alone can turn from evil qualities. I come to serve and please You. All good is in Your Hands, and evil does not pertain to You. I seek refuge in You and turn to You, Who are blessed and exalted. I ask Your forgiveness and turn to You in repentance]. When he bowed, he said - َُكَعْتاللَّهُمَّ لَكَ رِ ي وَمُخ ِ ي وَعِظَامِي وَعَصَبِيوَ بِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَ بَصَر [ O Allah, to You I bow, in You I trust, and to You I submit myself. My hearing, my sight, my brain, my bone and my sinews humble themselves before You.] When he raised his head, he said - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا ِْ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْ ضَ بَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَاألَرر َء ُمَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْد [Allah listens to him who praises Him. O our lord, and all praises be to You in the whole of the heavens and the earth, and what is between them, and in whatever You creates afterwards]. When he prostrated himself, he said - َاللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَ بِكَ آم ََ هُ فَأَحْسَننْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّ ر ََّ ُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَكَ َّللاَ هُ وَ تَبَارَ تَهُ وَ شَقَّ سَمْعَهُ وَ بَصَرصُور [ O Allah, to You I prostrate myself, to You I trust, and to You I submit myself. My face prostrated itself before Him Who created it, fashioned it, and fashioned it in the best shape, and brought forth its hearing and seeing. Blessed is Allah, the best of creators]. When he saluted at the end of the prayer, he said - َّْ لِي مَا قَداللَّهُمَّ اغْفِر ِ َفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِن ِي أَنْتَ الْمُقَدْ تُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَ رْ تُ وَمَا أَسْرمْتُ وَمَا أَخَّر ُمُ وَالْمُؤَخ ِ ر َالَ إِلَهَ إِالَّ أَنْت [ O Allah, forgive me my former and my latter sins, my open and secret sins, my sins in exceeding the limits, and what You know better than I. You are He Who puts forward and puts back. There is God but You].


Grade: Sahih

علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو «الله اكبر» کہتے پھر یہ دعا پڑھتے: «وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا مسلما وما أنا من المشركين إن صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين اللهم أنت الملك لا إله لي إلا أنت أنت ربي وأنا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت واصرف عني سيئها لا يصرف سيئها إلا أنت لبيك وسعديك والخير كله في يديك والشر ليس إليك أنا بك وإليك تباركت وتعاليت أستغفرك وأتوب إليك‏» میں نے اپنے چہرے کو اس ذات کی طرف متوجہ کیا ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، میں تمام ادیان سے کٹ کر سچے دین کا تابع دار اور مسلمان ہوں، میں ان لوگوں میں سے نہیں ہوں جو اللہ کے ساتھ دوسرے کو شریک ٹھہراتے ہیں، میری نماز، میری قربانی، میرا جینا اور مرنا سب اللہ ہی کے لیے ہے، جو سارے جہاں کا رب ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، مجھے اسی کا حکم دیا گیا ہے اور میں سب سے پہلا تابعدار ہوں، اے اللہ! تو بادشاہ ہے، تیرے سوا میرا کوئی اور معبود برحق نہیں، تو میرا رب ہے اور میں تیرا بندہ ہوں، میں نے اپنے نفس پر ظلم کیا، مجھے اپنی کوتاہیوں اور غلطیوں کا اعتراف ہے، تو میرے تمام گناہوں کی مغفرت فرما، تیرے سوا گناہوں کی مغفرت کرنے والا کوئی نہیں، مجھے حسن اخلاق کی ہدایت فرما، ان اخلاق حسنہ کی جانب صرف تو ہی رہنمائی کرنے والا ہے، بری عادتوں اور بدخلقی کو مجھ سے دور کر دے، صرف تو ہی ان بری عادتوں کو دور کرنے والا ہے، میں حاضر ہوں، تیرے حکم کی تعمیل کے لیے حاضر ہوں، تمام بھلائیاں تیرے ہاتھ میں ہیں، تیری طرف برائی کی نسبت نہیں کی جا سکتی، میں تیرا ہوں، اور میرا ٹھکانا تیری ہی طرف ہے، تو بڑی برکت والا اور بہت بلند و بالا ہے، میں تجھ سے مغفرت طلب کرتا اور تیرے حضور توبہ کرتا ہوں ، اور جب آپ ﷺ رکوع میں جاتے تو یہ دعا پڑ ھتے: «اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت خشع لك سمعي وبصري ومخي وعظامي وعصبي» اے اللہ! میں نے تیرے لیے رکوع کیا، تجھ پر ایمان لایا اور تیرا تابعدار ہوا، میری سماعت، میری بصارت، میرا دماغ، میری ہڈی اور میرے پٹھے تیرے لیے جھک گئے ) ، اور جب آپ ﷺ رکوع سے سر اٹھاتے تو فرماتے: «سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد ملء السموات والأرض وملء ما بينهما وملء ما شئت من شىء بعد» اللہ نے اس شخص کی سن لی ( قبول کر لیا ) جس نے اس کی تعریف کی، اے ہمارے رب! تیرے لیے حمد و ثنا ہے آسمانوں اور زمین کے برابر، اور جو کچھ ان دونوں کے درمیان ہے اس کے برابر، اور اس کے بعد جو کچھ تو چاہے اس کے برابر ۔ اور جب آپ ﷺ سجدہ کرتے تو کہتے: «اللهم لك سجدت وبك آمنت ولك أسلمت سجد وجهي للذي خلقه وصوره فأحسن صورته وشق سمعه وبصره وتبارك الله أحسن الخالقين» اے اللہ! میں نے تیرے لیے سجدہ کیا، تجھ پر ایمان لایا اور تیرا فرماں بردار و تابعدار ہوا، میرے چہرے نے سجدہ کیا اس ذات کا جس نے اسے پیدا کیا اور پھر اس کی صورت بنائی تو اچھی صورت بنائی، اس کے کان اور آنکھ پھاڑے، اللہ کی ذات بڑی بابرکت ہے وہ بہترین تخلیق فرمانے والا ہے ۔ اور جب آپ ﷺ سلام پھیرتے تو کہتے: «اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت وما أسرفت وما أنت أعلم به مني أنت المقدم والمؤخر لا إله إلا أنت» اے اللہ! میرے اگلے اور پچھلے، چھپے اور کھلے گناہوں کی مغفرت فرما، اور مجھ سے جو زیادتی ہوئی ہو ان سے اور ان سب باتوں سے درگزر فرما جن کو تو مجھ سے زیادہ جاننے والا ہے، تو ہی آگے بڑھانے والا اور پیچھے کرنے والا ہے، تیرے سوا کوئی برحق معبود نہیں ۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz ke liye khade hote to «Allah Akbar» kehte phir yeh dua padhte: «وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا مسلما وما أنا من المشركين إن صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين اللهم أنت الملك لا إله لي إلا أنت أنت ربي وأنا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت واصرف عني سيئها لا يصرف سيئها إلا أنت لبيك وسعديك والخير كله في يديك والشر ليس إليك أنا بك وإليك تباركت وتعاليت أستغفرك وأتوب إليك‏» main ne apne chehre ko is zat ki taraf mutwaja kiya hai jis ne asmanon aur zameen ko paida kiya, main tamam adiyan se kat kar sache din ka tabedar aur musalman hoon, main in logon mein se nahin hoon jo Allah ke sath doosre ko shareek thahrate hain, meri namaz, meri qurbani, mera jeena aur marna sab Allah hi ke liye hai, jo sare jahan ka Rab hai, is ka koi shareek nahin, mujhe usi ka hukm diya gaya hai aur main sab se pehla tabedar hoon, e Allah! to badshah hai, tere swa mera koi aur ma'bud barhaq nahin, to mera Rab hai aur main tera banda hoon, main ne apne nafs par zulm kiya, mujhe apni kotahiyon aur galtiyon ka itaraf hai, to mere tamam gunahon ki maghfirat farma, tere swa gunahon ki maghfirat karne wala koi nahin, mujhe hasan akhlaq ki hidayat farma, in akhlaq hasana ki janib sirf to hi rehnumai karne wala hai, buri aadat aur badkhalqi ko mujh se door kar de, sirf to hi in buri aadat ko door karne wala hai, main hazir hoon, tere hukm ki tameel ke liye hazir hoon, tamam bhlaiyan tere hath mein hain, teri taraf burai ki nisbat nahin ki ja sakti, main tera hoon, aur mera thakana teri hi taraf hai, to bari barakat wala aur bahut buland o bala hai, main tujh se maghfirat talab karta aur tere huzoor toba karta hoon , aur jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo mein jate to yeh dua padhte: «اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت خشع لك سمعي وبصري ومخي وعظامي وعصبي» e Allah! main ne tere liye rukoo kiya, tujh par eman laya aur tera tabedar hua, meri sama'at, meri basarat, mera dimagh, meri haddi aur mere patthe tere liye jhuk gaye ), aur jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo se sir uthate to farmate: «سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد ملء السموات والأرض وملء ما بينهما وملء ما شئت من شىء بعد» Allah ne is shakhs ki sun li ( qabool kar liya ) jis ne is ki tarif ki, e humara Rab! tere liye hamd o sana hai asmanon aur zameen ke barabar, aur jo kuchh in dono ke darmiyaan hai us ke barabar, aur us ke baad jo kuchh to chahe us ke barabar . aur jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sajda karte to kehte: «اللهم لك سجدت وبك آمنت ولك أسلمت سجد وجهي للذي خلقه وصوره فأحسن صورته وشق سمعه وبصره وتبارك الله أحسن الخالقين» e Allah! main ne tere liye sajda kiya, tujh par eman laya aur tera farman bardar o tabedar hua, mere chehre ne sajda kiya is zat ka jis ne use paida kiya aur phir is ki surat banai to achhi surat banai, is ke kan aur aankh phade, Allah ki zat bari barakat hai woh behtarin takhleeq farmane wala hai . aur jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) salam phirte to kehte: «اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت وما أسرفت وما أنت أعلم به مني أنت المقدم والمؤخر لا إله إلا أنت» e Allah! mere agle aur pichhle, chhupe aur khule gunahon ki maghfirat farma, aur mujh se jo ziyadati hui ho in se aur in sab baton se dargzar farma jin ko to mujh se ziada jaanne wala hai, to hi aage badhane wala aur pichhe karne wala hai, tere swa koi barhaq ma'bud nahin .

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ كَبَّرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ لِي إِلَّا أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ، ‏‏‏‏‏‏خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا رَفَعَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا سَجَدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ، ‏‏‏‏‏‏سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ فَأَحْسَنَ صُورَتَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ وَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا سَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَالْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ .