2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
286
Chapter: The Recitation Of Al-Fajr
٢٨٦
باب الْقِرَاءَةِ فِي الْفَجْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn Hurayth | Amr ibn Harith al-Qurashi | Minor Companion |
| Asbagh | Asbagh Al-Makhzumi | Trustworthy, Changed |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Isa meaning ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Ibrahim ibn Musa al-Razi | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ | عمرو بن حريث القرشي | صحابي صغير |
| أَصْبَغَ | أصبغ المخزومي | ثقة تغير |
| إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 817
Amr bin Huraith (رضي الله تعالى عنه) said : As if I am hearing the voice of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) who would recite at the morning prayer - ِفَلَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّس- ِِ الْكُنَّسالْجَوَار [ So, By the retreating and hiding stars and the stars that rise and set. ] (At-Takwir)
Grade: Sahih
عمرو بن حریث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں گویا میں نبی اکرم ﷺ کی آواز سن رہا ہوں، آپ فجر میں «فلا أقسم بالخنس * الجوار الكنس» پڑھ رہے ہیں۔
Amro bin Haris (رضي الله تعالى عنه) kehte hain goya main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki awaz sun raha hun, aap fajr mein «Fala Aqsam bil khans * al Jawar al kns» padh rahe hain.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَصْبَغَ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، قَالَ: كَأَنِّي أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ: فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15 الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 16 سورة التكوير آية 15-16 .