2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


290
Chapter: The Minimum Recitation That Suffices An Illiterate Person Or A Non 'Arab

٢٩٠
باب مَا يُجْزِئُ الأُمِّيَّ وَالأَعْجَمِيَّ مِنَ الْقِرَاءَةِ

Sunan Abi Dawud 830

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to them while they were reciting the Qur'an, and there were among us bedouins and the non-Arabs. He said : Recite, (currently) all is well. In the near future there will appear people who will straighten it (the Qur'an) as an arrow is straightened. They will recite it quickly and not slowly.


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ  رسول اللہ  ﷺ  ہمارے پاس تشریف لائے اور ہم لوگ قرآن پڑھ رہے تھے اور ہم میں بدوی بھی تھے اور عجمی بھی، آپ  ﷺ  نے فرمایا:  پڑھو سب ٹھیک ہے عنقریب کچھ ایسے لوگ آئیں گے جو اسے ( یعنی قرآن کے الفاظ و کلمات کو )  اسی طرح درست کریں گے جیسے تیر درست کیا جاتا ہے  ( یعنی تجوید و قرآت میں مبالغہ کریں گے )  اور اسے ٹھہر ٹھہر کر پڑھنے کے بجائے جلدی جلدی پڑھیں گے ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass tashreef laye aur hum log Quran padh rahe they aur hum mein badawi bhi they aur ajami bhi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Padho sab theek hai, anqarib kuchh aise log aayen ge jo isay (yani Quran ke alfaz wa kalamato ko) aisi tarah durust karen ge jaise teer durust kiya jata hai (yani tajweed wa qirat mein mubaligha karenge) aur isay thahar thahar kar padhne ke bajaaye jaldi jaldi padhen ge.

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏وَفِينَا الْأَعْرَابِيُّ وَالْأَعْجَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏   اقْرَءُوا فَكُلٌّ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَسَيَجِيءُ أَقْوَامٌ يُقِيمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقِدْحُ يَتَعَجَّلُونَهُ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهُ  .