2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
338
Chapter: It Is Disliked To Lean On The Hand During The Prayer
٣٣٨
باب كَرَاهِيَةِ الاِعْتِمَادِ عَلَى الْيَدِ فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ismā‘īl bn umayyah | Ismail ibn Umayya al-Umawi | Trustworthy, حافظ, ثبت |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
bishr bn hilālin | Bishr ibn Hilaal al-Sawwaf | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ | إسماعيل بن أمية الأموي | ثقة حافظ ثبت |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ | بشر بن هلال الصواف | ثقة |
Sunan Abi Dawud 993
Isma’il bin Umayyah said : I asked about a man who intertwines his fingers while he is engaged in prayer. He said that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) had said : This is the prayer of those who earn the anger of Allah.
Grade: Sahih
اسماعیل بن امیہ کہتے ہیں میں نے نافع سے اس شخص کے بارے میں پوچھا جو نماز پڑھ رہا ہو اور وہ اپنے دونوں ہاتھوں کی انگلیوں کو ایک دوسرے میں پیوست کئے ہوئے ہو، تو انہوں نے کہا: ابن عمر رضی اللہ عنہما کا کہنا ہے کہ یہ غضب کی شکار «مغضوب عليهم» قوم یہود کی نماز ہے۔
Isma'il bin Umayya kehte hain main ne Nafi' se us shakhs ke bare mein pucha jo namaz padh raha ho aur woh apne dono hathoon ki angliyon ko ek doosre mein piyust kiye hue ho to unhon ne kaha: Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ka kahna hai ke yeh ghazab ki shikar «Maghoob alaihim» qaum Yahud ki namaz hai.
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، سَأَلْتُ نَافِعًا عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَهُوَ مُشَبِّكٌ يَدَيْهِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ: تِلْكَ صَلَاةُ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ.