2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


338
Chapter: It Is Disliked To Lean On The Hand During The Prayer

٣٣٨
باب كَرَاهِيَةِ الاِعْتِمَادِ عَلَى الْيَدِ فِي الصَّلاَةِ

Sunan Abi Dawud 994

Nafi said Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) saw a man resting on his left hand while he was sitting during prayer. The version of Harun bin Zaid goes : He was lying on his left side. The agreed version goes : he said to him : Do not sit like this, because those who are punished sit like this.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے ایک شخص کو اپنے بائیں ہاتھ پر ٹیک لگائے نماز میں بیٹھے ہوئے دیکھا ( ہارون بن زید نے اپنی روایت میں کہا ہے کہ بائیں پہلو پر پڑا ہوا دیکھا پھر ( آگے ) دونوں ( الفاظ میں ) متفق ہیں تو انہوں نے اس سے کہا: اس طرح نہ بیٹھو کیونکہ اس طرح وہ لوگ بیٹھتے ہیں جو عذاب دیئے جائیں گے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne aik shakhs ko apne bayen hath par tak lagaaye namaz mein baithe hue dekha ( Haroon bin Zaid ne apni riwayat mein kaha hai ke bayen pehlu par pada hua dekha phir ( aage ) donon ( alfaz mein ) muttafiq hain to unhon ne is se kaha: Is tarah nah betho kyunki is tarah woh log baithe hain jo azaab diye jayenge.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ وَهَذَا لَفْظُهُ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَتَّكِئُ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى وَهُوَ قَاعِدٌ فِي الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ:‏‏‏‏ سَاقِطًا عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ لَا تَجْلِسْ هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ هَكَذَا يَجْلِسُ الَّذِينَ يُعَذَّبُونَ .