2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
339
Chapter: Shortening The Sitting
٣٣٩
باب فِي تَخْفِيفِ الْقُعُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī ‘ubaydah | Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali | Thiqah |
sa‘d bn ibrāhīm | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي | ثقة |
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 995
Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was in the first two rak'a as though he were on heated stones. The narrator Shu'bah said : We said : Till he (the Prophet ﷺ) got up.
Grade: Da'if
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پہلی دو رکعتوں میں یعنی پہلے تشہد میں اس طرح ہوتے تھے گویا کہ گرم پتھر پر ( بیٹھے ) ہیں۔ شعبہ کہتے ہیں کہ ہم نے پوچھا: کھڑے ہونے تک؟ تو سعد بن ابراہیم نے کہا: کھڑے ہونے تک ۔
Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke Nabi-e-Akram sallal lahu alaihi wa sallam pehli do rakaton mein yani pehle tashahhud mein is tarah hote the goya ke garm pathar par ( baithe ) hain. Shuba kehte hain ke hum ne poocha: khare hone tak? To Saad bin Ibrahim ne kaha: khare hone tak
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ كَأَنَّهُ عَلَى الرَّضْفِ، قَالَ: قُلْتُ: حَتَّى يَقُومَ ؟ قَالَ: حَتَّى يَقُومَ .