24.
Disparaging
٢٤-
كتاب السِّبَابِ


203
Chapter: Someone who does not say things directly to people

٢٠٣
بَابُ مَنْ لَمْ يُوَاجِهِ النَّاسَ بِكَلامِهِ

Al-Adab Al-Mufrad 436

'A'isha said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, did something and thereby created a dispensation for doing it. Some people still refrained from doing. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, heard about that and he gave a speech and praised Allah. Then he said, 'What is wrong with people who restrain themselves from doing something which I do? By Allah, I know Allah better than they do and I fear Him more than they do!'"


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے کوئی کام کیا اور لوگوں کو بھی وہ کام کرنے کی رخصت دی تو کچھ لوگوں نے اس سے پرہیز کیا۔ نبی ﷺ کو معلوم ہوا تو آپ نے خطبہ دیا اور اللہ تعالیٰ کی تعریف کے بعد فرمایا:’’ان لوگوں کا کیا حال ہے جو ایسا کام کرنے سے بچتے ہیں جو میں نے کیا ہے۔ اللہ کی قسم! میں اللہ تعالیٰ کے بارے میں ان سے زیادہ علم رکھتا ہوں اور ان سے زیادہ اللہ تعالیٰ سے ڈرنے والا ہوں۔‘‘

Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat hai ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne koi kaam kiya aur logon ko bhi woh kaam karne ki rukhsat di to kuch logon ne us se parhez kiya. Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko maloom hua to aap ne khutba diya aur Allah Ta'ala ki tareef ke baad farmaya: ''In logon ka kya haal hai jo aisa kaam karne se bachte hain jo maine kiya hai. Allah ki qasam! main Allah Ta'ala ke baare mein un se zyada ilm rakhta hun aur un se zyada Allah Ta'ala se darne wala hun.''

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ‏:‏ قَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا، فَرَخَّصَ فِيهِ، فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّيْءِ أَصْنَعُهُ‏؟‏ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ، وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 437

Anas said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, rarely told a man something to his face which he disliked. One day a man came to him with a trace of yellowish scent on him. When he stood up, he said to his Companions, 'If only he would change - or remove - this yellow!'"


Grade: Da'if

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ بہت کم ایسے کرتے کہ کسی شخص کو کسی ناجائز کام میں مبتلا دیکھیں تو منہ در منہ ٹوک دیں۔ ایک دن ایک شخص آیا اور اس پر زرد رنگ کے اثرات تھے۔ جب وہ چلا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا:’’اگر وہ یہ زرد رنگ (کا کپڑا)بدل لے یا اتار دے تو (بہتر ہے)۔‘‘

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut kam aise karte ke kisi shakhs ko kisi najayaz kaam mein mubtala dekhein to munh dar munh tok dein. Ek din ek shakhs aaya aur us par zard rang ke asarat thay. Jab woh chala gaya to aap ne irshad farmaya: ''Agar woh yeh zard rang (ka kapra) badal le ya utar de to (behtar hai).''

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَلَّ مَا يُوَاجِهُ الرَّجُلَ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ يَوْمًا رَجُلٌ، وَعَلَيْهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ، فَلَمَّا قَامَ قَالَ لأَصْحَابِهِ‏:‏ لَوْ غَيَّرَ، أَوْ نَزَعَ، هَذِهِ الصُّفْرَةَ‏.‏